Lyrics and translation Eric Church - Homeboy (Live at The Palace At Auburn Hills, Auburn Hills, MI / February 25, 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeboy (Live at The Palace At Auburn Hills, Auburn Hills, MI / February 25, 2017)
Домой, парень (Live at The Palace At Auburn Hills, Auburn Hills, MI / 25 февраля 2017)
You
were
too
bad
for
a
little
square
town
Ты
была
слишком
крута
для
нашего
захолустья,
With
your
hip
hop
hat
and
your
pants
on
the
ground
В
твоей
хип-хоп
кепке
и
штанах,
болтающихся
до
земли.
Heard
you
cussed
out
mama,
pushed
daddy
around
Слышал,
ты
грубила
маме,
папу
доводила,
You
tore
off
in
his
car
Уехала
на
его
машине,
Here
you
are
runnin'
these
dirty
old
streets
И
вот
ты
мотаешься
по
этим
грязным
улицам,
Tattoo
on
your
neck,
fake
gold
on
your
teeth
С
татуировкой
на
шее
и
фальшивым
золотом
на
зубах.
Got
the
hood
here
snowed
but
you
can't
fool
me
Весь
район
у
тебя
на
крючке,
но
меня
не
обманешь,
We
both
know
who
you
are
Мы
оба
знаем,
кто
ты
такая.
Homeboy,
you're
gonna
wish
one
day
Девчонка,
однажды
ты
пожалеешь,
You
were
sittin'
on
the
gate
of
a
truck
by
the
lake
Что
не
сидишь
на
борту
пикапа
у
озера,
With
your
high
school
flame
on
one
side
С
твоей
школьной
любовью
с
одной
стороны,
Ice
cold
beer
on
the
other
И
ледяным
пивом
с
другой.
Ain't
no
shame
in
a
blue
collar
forty
Нет
позора
в
рабочей
спецовке,
Little
house,
little
kids,
little
small
town
story
В
маленьком
доме,
маленьких
детях,
маленькой
истории
из
маленького
городка.
If
you
don't
ever
do
anything
else
for
me
Если
ты
больше
ничего
для
меня
не
сделаешь,
Just
do
this
for
me,
brother,
come
on
home,
boy
Просто
сделай
это
для
меня,
сестра,
возвращайся
домой,
девчонка.
I
was
haulin'
this
hay
to
Uncle
Joe's
farm
Я
вез
это
сено
на
ферму
дяди
Джо,
Thought
of
us
barefoot
kids
in
the
yard
И
думал
о
нас,
босоногих
детях
во
дворе.
Man,
it
seems
we
were
just
catchin'
snakes
in
the
barn
Кажется,
мы
только
вчера
ловили
змей
в
сарае,
Now
you're
caught
up
in
this
mess
А
теперь
ты
впуталась
в
эту
историю.
I
can
use
a
little
help
unloadin'
these
bales
Мне
не
помешала
бы
помощь
разгрузить
эти
тюки,
I
can
keep
ya
pretty
busy
with
a
hammer
and
a
nail
Я
могу
найти
тебе
занятие
с
молотком
и
гвоздями.
Ain't
a
glamorous
life
but
it'll
keep
you
outta
jail
Жизнь
не
гламурная,
но
зато
ты
не
попадешь
в
тюрьму,
Not
worry
us
all
to
death
И
не
будешь
доводить
нас
всех
до
смерти.
Homeboy,
you're
gonna
wish
one
day
Девчонка,
однажды
ты
пожалеешь,
You
were
sittin'
on
the
gate
of
a
truck
by
the
lake
Что
не
сидишь
на
борту
пикапа
у
озера,
With
your
high
school
flame
on
one
side
С
твоей
школьной
любовью
с
одной
стороны,
Ice
cold
beer
on
the
other
И
ледяным
пивом
с
другой.
Ain't
no
shame
in
a
blue
collar
forty
Нет
позора
в
рабочей
спецовке,
Little
house,
little
kids,
little
small
town
story
В
маленьком
доме,
маленьких
детях,
маленькой
истории
из
маленького
городка.
If
you
don't
ever
do
anything
else
for
me
Если
ты
больше
ничего
для
меня
не
сделаешь,
Just
do
this
for
me,
brother,
come
on
home,
boy
Просто
сделай
это
для
меня,
сестра,
возвращайся
домой,
девчонка.
Come
on
home,
boy
Возвращайся
домой,
девчонка.
You
can't
hold
back
the
hands
of
time
Время
не
остановить,
Mama's
goin'
gray
and
so
is
daddy's
mind
У
мамы
седеют
волосы,
а
у
папы
— разум.
I
wish
you'd
come
on
back
and
make
it
alright
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
вернулась
и
все
исправила,
Before
they're
called
home,
boy
Пока
их
не
позвали
домой.
Come
on
home,
boy
Возвращайся
домой,
девчонка.
Come
on
home,
boy
Возвращайся
домой,
девчонка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Beathard, Eric Church
Attention! Feel free to leave feedback.