Lyrics and translation Eric Church - Those I've Loved (Live At Brick Breeden Fieldhouse, Bozeman, MT / March 22, 2017)
I
remember
waitin'
by
the
curb
with
Mr.
Murphy
Я
помню,
как
ждал
у
обочины
с
мистером
Мерфи.
When
daddy
picked
me
up
from
school
his
eyes
were
red
Когда
папа
забрал
меня
из
школы,
его
глаза
были
красными.
We
drove
to
the
hospital
in
a
hurry
Мы
поехали
в
больницу
в
спешке.
Where
my
family
gathered
'round
my
grandpa's
bed
Где
моя
семья
собралась
вокруг
кровати
моего
дедушки.
He
was
my
best
friend,
he
taught
me
how
to
fish
Он
был
моим
лучшим
другом,
он
научил
меня
рыбачить.
And
I
cried
listenin'
to
my
daddy
pray
И
я
плакал,
слушая
своего
отца,
молясь.
For
one
of
those
I've
loved
along
the
way
За
одного
из
тех,
кого
я
любил
на
этом
пути.
She
had
a
ribbon
in
her
hair
the
day
I
met
her
У
нее
была
лента
в
волосах
в
день
нашей
встречи.
That
whole
next
year
we
couldn't
get
enough
Весь
следующий
год
мы
не
могли
насытиться.
After
graduation
she
took
off
for
Denver
После
окончания
школы
она
вылетела
в
Денвер.
And
for
a
while
we
both
tried
to
keep
in
touch
И
какое-то
время
мы
оба
пытались
поддерживать
связь.
She
was
my
best
friend
and
it
broke
my
heart
Она
была
моей
лучшей
подругой,
и
это
разбило
мне
сердце.
But
I
don't
regret
the
day
that
she
became
Но
я
не
жалею
о
том
дне,
когда
она
стала
...
One
of
those
I've
loved
along
the
way
Один
из
тех,
кого
я
любил
на
этом
пути.
And
I
hope
they
know
I
never
would've
made
it
this
far
on
my
own
И
я
надеюсь,
они
знают,
что
я
бы
никогда
не
добрался
до
этого
так
далеко
в
одиночку.
'Cause
where
would
we
all
be
without
those
Потому
что
где
бы
мы
все
были
без
них?
Fathers
and
mothers,
sisters
and
brothers
Отцы
и
матери,
сестры
и
братья.
The
friends
I've
made,
the
long
lost
lovers
Друзья,
которых
я
создал,
давно
потерянные
любовники.
I
wouldn't
be
who
I
am
today
Я
бы
не
был
тем,
кто
я
есть
сегодня.
If
not
for
those
I've
loved
along
the
way,
along
the
way
Если
бы
не
те,
кого
я
любил
по
пути,
по
пути.
Now
I'm
just
a
country
boy
with
a
guitar
Теперь
я
просто
деревенский
парень
с
гитарой.
Lookin'
back
down
this
old
road
I've
been
travelin'
on
Оглядываясь
назад
по
этой
старой
дороге,
по
которой
я
путешествовал.
It
was
never
about
tryin'
to
be
some
big
star
Я
никогда
не
пытался
стать
большой
звездой.
For
me
it's
always
been
about
these
songs
Для
меня
это
всегда
было
про
эти
песни.
You
see
they're
my
best
friends,
they're
the
life
I
live
Видишь
ли,
они
мои
лучшие
друзья,
они-жизнь,
которой
я
живу.
And
I
hope
they've
put
a
smile
on
the
face
Надеюсь,
они
улыбнулись
мне
в
лицо.
Of
those
that
I've
loved
along
the
way
Из
тех,
кого
я
любил
на
этом
пути.
'Cause
I
wouldn't
be
the
man
I
am
today
Потому
что
я
бы
не
был
тем,
кем
являюсь
сегодня.
If
not
for
those
I've
loved
along
the
way,
aong
the
way,
along
the
way
Если
бы
не
те,
кого
я
любил
на
этом
пути,
АОН,
на
этом
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT BEAVERS, ERIC CHURCH
Attention! Feel free to leave feedback.