Lyrics and translation Eric Clapton feat. The Powerhouse - Crossroads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
подошел
к
перекрестку
и
упал
на
колени.
Down
to
the
crossroads,
I
fell
down
on
my
knees
Дойдя
до
перекрестка,
я
упал
на
колени.
Asked
the
Lord
for
mercy,
"Save
me
if
you
please"
Просил
Господа
о
милости:
"Спаси
меня,
пожалуйста".
Went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Дошел
до
перекрестка,
упал
на
колени.
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
подошел
к
перекрестку
и
упал
на
колени.
Asked
the
Lord
for
mercy,
"Save
me
if
you
please"
Просил
Господа
о
милости:
"Спаси
меня,
пожалуйста".
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
скажи
моему
другу,
парню
Вилли
Брауну.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
скажи
моему
другу,
парню
Вилли
Брауну.
And
I'm
standing
at
the
crossroads,
I
believe
I'm
sinking
down
И
я
стою
на
перекрестке,
мне
кажется,
что
я
тону.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
скажи
моему
другу,
парню
Вилли
Брауну.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
скажи
моему
другу,
парню
Вилли
Брауну.
And
I'm
standing
at
the
crossroads,
I
believe
I'm
sinking
down
И
я
стою
на
перекрестке,
мне
кажется,
что
я
тону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON ROBERT LEROY, JOHNSON ROBERT LEROY
Attention! Feel free to leave feedback.