Lyrics and translation Eric Clapton feat. The Powerhouse - Crossroads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
упал
на
колени
на
перекрестке,
Down
to
the
crossroads,
I
fell
down
on
my
knees
На
перекрестке
я
упал
на
колени,
Asked
the
Lord
for
mercy,
"Save
me
if
you
please"
Просил
у
Господа
милости:
"Спаси
меня,
умоляю".
Went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
упал
на
колени
на
перекрестке,
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
упал
на
колени
на
перекрестке,
Asked
the
Lord
for
mercy,
"Save
me
if
you
please"
Просил
у
Господа
милости:
"Спаси
меня,
умоляю".
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Беги,
беги,
скажи
моему
другу
Вилли
Брауну,
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Беги,
беги,
скажи
моему
другу
Вилли
Брауну,
And
I'm
standing
at
the
crossroads,
I
believe
I'm
sinking
down
Что
я
стою
на
перекрестке
и
чувствую,
как
ухожу
на
дно.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Беги,
беги,
скажи
моему
другу
Вилли
Брауну,
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Беги,
беги,
скажи
моему
другу
Вилли
Брауну,
And
I'm
standing
at
the
crossroads,
I
believe
I'm
sinking
down
Что
я
стою
на
перекрестке
и
чувствую,
как
ухожу
на
дно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON ROBERT LEROY, JOHNSON ROBERT LEROY
Attention! Feel free to leave feedback.