Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Them Changes - Live from Madison Square Garden
Them Changes - Live from Madison Square Garden
Well,
my
mind
is
goin'
through
them
changes
Nun,
mein
Verstand
durchlebt
diese
Veränderungen
I
feel
just
like
comittin'
a
crime
Ich
fühl
mich,
als
würd'
ich
ein
Verbrechen
begehen
Every
time
you
see
me
goin'
somewhere
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
irgendwohin
gehen
siehst
I
know
I'm
goin'
outta
my
mind,
yeah
Weiß
ich,
dass
ich
den
Verstand
verlier',
ja
Oh,
my
baby
she
left
me
the
other
day
Oh,
meine
Liebste
hat
mich
neulich
verlassen
And
we
were
havin'
alot
of
fun
Und
wir
hatten
so
viel
Spaß
zusammen
Oh,
she
knew
I
just
loved
her
so
Oh,
sie
wusste,
ich
liebte
sie
so
sehr
And
that's
the
reason
why
she
had
to
run
Und
genau
deshalb
musste
sie
weglaufen
It's
all
right
Es
ist
okay
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Well,
my
mind
is
goin'
through
so
many
changes
Nun,
mein
Verstand
durchlebt
so
viele
Veränderungen
I'm
goin'
right
out
of
my
mind
Ich
verliere
komplett
den
Verstand
Every
time
ya
see
me
goin'
somewhere
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
irgendwohin
gehen
siehst
I
could
commit
a
big
ole
crime,
yeah
Könnt'
ich
ein
großes
Verbrechen
begehen,
ja
She
had
me
runnin'
Sie
ließ
mich
rennen
She
had
me
riddin'
Sie
ließ
mich
zittern
She
had
me
runnin',
hiddin',
riddin',
runnin'
Sie
ließ
mich
rennen,
verstecken,
zittern,
rennen
She
had
me
runnin'
Sie
ließ
mich
rennen
She
had
me
hiddin'
Sie
ließ
mich
verstecken
Had
me
runnin
Ließ
mich
rennen
That's
right,
yeah
Genau
so,
ja
Had
me
runnin
Ließ
mich
rennen
Had
me
hiddin'
Ließ
mich
verstecken
She
had
me
runnin'
Sie
ließ
mich
rennen
Had
me
hide
Ließ
mich
verstecken
Well,
my
mind
is
going
through
them
changes
Nun,
mein
Verstand
durchlebt
diese
Veränderungen
I
feel
just
like
commitin'
a
crime
Ich
fühl
mich,
als
würd'
ich
ein
Verbrechen
begehen
Every
time
ya
see
me
goin'
some
where
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
irgendwohin
gehen
siehst
I
feel
like
I'm
goin'
outta
my
mind,
yeah
Fühl
ich,
als
würde
ich
den
Verstand
verlieren,
ja
Every
day
that
she
left
me
alone
Jeden
Tag,
an
dem
sie
mich
allein
ließ
She
didn't
have
much
to
say,
no
no
Hat
sie
nicht
viel
gesagt,
nein,
nein
Every
time
she
stepped
out
on
me
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
betrog
She
didn't
know
how
I
feel,
yeah
Wusste
sie
nicht,
wie
ich
mich
fühl',
ja
How'd
I
feel,
how'd
I
feel,
baby
Wie
fühlte
ich
mich,
wie
fühlte
ich
mich,
Baby
She
didn't
know
what
I
feel
like
Sie
wusste
nicht,
was
ich
fühle
Every
time,
she
just
see
me
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
nur
sah
She
Didn't
know
Sie
wusste
es
nicht
Oh,
my
darling,
darling
Oh,
meine
Liebste,
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Miles
Attention! Feel free to leave feedback.