Lyrics and translation Eric Clapton - 32-20 Blues - Live at Royal Albert Hall, 1993
32-20 Blues - Live at Royal Albert Hall, 1993
Блюз 32-20 - Концерт в Альберт-Холле, 1993
If
I
send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Если
я
пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
Send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
All
the
doctors
in
Hot
Springs
sure
can't
help
her,
none
Все
доктора
Хот-Спрингс
ей
ничем
не
помогут.
If
she
gets
unruly,
thinks
she
doesn't
want
to
do
Если
она
станет
непослушной,
решит,
что
не
хочет
меня
слушать,
She
gets
unruly,
thinks
she
doesn't
want
to
do
Станет
непослушной,
решит,
что
не
хочет
меня
слушать,
Take
my
32-20,
boy,
cut
her
half
in
two
Возьму
свой
32-20,
парень,
разрублю
её
пополам.
She
got
a
.38
special
but
I
believe
it's
most
too
light
У
неё
есть
.38
специальный,
но
я
считаю,
он
слишком
лёгок,
.38
special
but
I
believe
it's
most
too
light
.38
специальный,
но
я
считаю,
он
слишком
лёгок,
I
got
a
32-20
to
make
the
camps
all
right
У
меня
есть
32-20,
чтобы
навести
порядок
в
лагере.
If
I
send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Если
я
пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
Send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
All
the
doctors
in
Hot
Springs
sure
can't
help
her,
none
Все
доктора
Хот-Спрингс
ей
ничем
не
помогут.
Going
to
shoot
my
pistol,
going
to
shoot
my
gatling
gun
Собираюсь
стрелять
из
пистолета,
стрелять
из
пулемёта,
Going
to
shoot
my
pistol,
going
to
shoot
my
gatling
gun
Собираюсь
стрелять
из
пистолета,
стрелять
из
пулемёта,
You
made
me
love
you,
now
your
man
has
come
Ты
заставила
меня
полюбить
себя,
теперь
твой
мужчина
пришёл.
Oh,
baby,
where
did
you
stay
last
night?
О,
детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Oh,
baby,
where
did
you
stay
last
night?
О,
детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
You
got
your
hair
all
tangled
and
you
aren't
talking
right
У
тебя
волосы
растрепаны,
и
ты
говоришь
невпопад.
Got
a
.38
special,
boy,
it
does
very
well
Есть
.38
специальный,
парень,
он
очень
хорош,
Got
a
.38
special
and
it
does
very
well
Есть
.38
специальный,
и
он
очень
хорош,
Got
a
32-20
now,
it's
a
burning
hell
Есть
32-20,
вот
это
настоящий
ад.
If
I
send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Если
я
пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
Send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
All
the
doctors
in
Hot
Springs
sure
can't
help
her,
none
Все
доктора
Хот-Спрингс
ей
ничем
не
помогут.
Oh,
baby,
where
did
you
stay
last
night?
О,
детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Oh,
baby,
where
did
you
stay
last
night?
О,
детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
You
didn't
come
home
till
the
sun
was
shining
bright
Ты
не
приходила
домой,
пока
солнце
не
взошло.
Oh,
boy,
I
just
can't
take
my
rest
О,
детка,
я
просто
не
могу
отдохнуть,
Oh,
boy,
I
just
can't
take
my
rest
О,
детка,
я
просто
не
могу
отдохнуть,
If
I
send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Если
я
пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
Send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
All
the
doctors
in
Hot
Springs
sure
can't
help
her,
none
Все
доктора
Хот-Спрингс
ей
ничем
не
помогут.
If
she
gets
unruly,
thinks
she
doesn't
want
to
do
Если
она
станет
непослушной,
решит,
что
не
хочет
меня
слушать,
She
gets
unruly,
thinks
she
doesn't
want
to
do
Станет
непослушной,
решит,
что
не
хочет
меня
слушать,
Take
my
32-20,
boy,
cut
her
half
in
two
Возьму
свой
32-20,
парень,
разрублю
её
пополам.
She
got
a
.38
special
but
I
believe
it's
most
too
light
У
неё
есть
.38
специальный,
но
я
считаю,
он
слишком
лёгок,
.38
special
but
I
believe
it's
most
too
light
.38
специальный,
но
я
считаю,
он
слишком
лёгок,
I
got
a
32-20
to
make
the
camps
all
right
У
меня
есть
32-20,
чтобы
навести
порядок
в
лагере.
If
I
send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Если
я
пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
Send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
All
the
doctors
in
Hot
Springs
sure
can't
help
her,
none
Все
доктора
Хот-Спрингс
ей
ничем
не
помогут.
Going
to
shoot
my
pistol,
going
to
shoot
my
gatling
gun
Собираюсь
стрелять
из
пистолета,
стрелять
из
пулемёта,
Going
to
shoot
my
pistol,
going
to
shoot
my
gatling
gun
Собираюсь
стрелять
из
пистолета,
стрелять
из
пулемёта,
You
made
me
love
you,
now
your
man
has
come
Ты
заставила
меня
полюбить
себя,
теперь
твой
мужчина
пришёл.
Oh,
baby,
where
did
you
stay
last
night?
О,
детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Oh,
baby,
where
did
you
stay
last
night?
О,
детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
You
got
your
hair
all
tangled
and
you
aren't
talking
right
У
тебя
волосы
растрепаны,
и
ты
говоришь
невпопад.
Got
a
.38
special,
boy,
it
does
very
well
Есть
.38
специальный,
парень,
он
очень
хорош,
Got
a
.38
special
and
it
does
very
well
Есть
.38
специальный,
и
он
очень
хорош,
Got
a
32-20
now,
it's
a
burning
hell
Есть
32-20,
вот
это
настоящий
ад.
If
I
send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Если
я
пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
Send
for
my
baby,
man,
and
she
doesn't
come
Пошлю
за
своей
крошкой,
и
она
не
придёт,
All
the
doctors
in
Hot
Springs
sure
can't
help
her,
none
Все
доктора
Хот-Спрингс
ей
ничем
не
помогут.
Oh,
baby,
where
did
you
stay
last
night?
О,
детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Oh,
baby,
where
did
you
stay
last
night?
О,
детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
You
didn't
come
home
till
the
sun
was
shining
bright
Ты
не
приходила
домой,
пока
солнце
не
взошло.
Oh,
boy,
I
just
can't
take
my
rest
О,
детка,
я
просто
не
могу
отдохнуть,
Oh,
boy,
I
just
can't
take
my
rest
О,
детка,
я
просто
не
могу
отдохнуть,
With
this
32-20
laying
up
and
down
my
breast
С
этим
32-20,
лежащим
на
моей
груди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.