Eric Clapton - A Certain Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Clapton - A Certain Girl




A Certain Girl
Определенная девушка
There′s a certain girl I've been in love with a long, long time.
Я уже давно, очень давно влюблен в одну девушку.
(What′s her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
I can't reveal her name until I′ve got her.
Не могу раскрыть ее имя, пока не добьюсь ее.
(What′s her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
Well, I′ve tried to get her time and time again.
Я пытался добиться ее снова и снова.
We just end up as nothing but friends.
Мы просто остаемся друзьями, и ничего больше.
And there's a certain girl I′ve been in love with a long, long time.
Я уже давно, очень давно влюблен в одну девушку.
(What's her name?) I can′t tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
Well, there's a certain chick I've been sweet on since I met her.
Есть одна цыпочка, по которой я сохну с тех пор, как встретил ее.
(What′s her name?) I can′t tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
I can't repeat her name until I get her.
Не могу назвать ее имя, пока не добьюсь ее.
(What′s her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
Well one day, I′m gonna wake up and say,
Однажды я проснусь и скажу:
"I'll do anything just to be your slave."
сделаю все, что угодно, лишь бы стать твоим рабом."
And there′s a certain girl I've been in love with a long, long time.
Я уже давно, очень давно влюблен в одну девушку.
(What's her name?) I can′t tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
Well, I′ve tried to get her time and time again.
Я пытался добиться ее снова и снова.
We just end up as nothing but friends.
Мы просто остаемся друзьями, и ничего больше.
And there's a certain girl I′ve been in love with a long, long time.
Я уже давно, очень давно влюблен в одну девушку.
(What's her name?) I can′t tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
There's a certain chick I′ve been sweet on since I found her.
Есть одна цыпочка, по которой я сохну с тех пор, как нашел ее.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
I can′t reveal her name until I get her.
Не могу раскрыть ее имя, пока не добьюсь ее.
(What′s her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
Well now one day, get her time and time again.
Ну вот, однажды, я буду добиваться ее снова и снова.
We just end up as nothing but friends.
Мы просто остаемся друзьями, и ничего больше.
And there′s a certain girl I've been in love with a long, long time.
Я уже давно, очень давно влюблен в одну девушку.
(What′s her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) Не скажу. (Нет!)
I can′t tell you. (No!)
Не скажу. (Нет!)
I can't tell you. (No!)
Не скажу. (Нет!)
I can't tell you.
Не скажу.





Writer(s): Naomi Neville


Attention! Feel free to leave feedback.