Lyrics and translation Eric Clapton - After Midnight (Delaney Bramlett Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Midnight (Delaney Bramlett Mix)
За полночь (микс Делани Брамлетта)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю,
моя
дорогая
After
midnight,
we're
gonna
chug-a-lug
and
shout
После
полуночи,
мы
выпьем
и
будем
кричать,
моя
милая
We're
gonna
stimulate
some
action
Мы
будем
вызывать
ажиотаж
We're
gonna
get
some
satisfaction
Мы
получим
удовольствие
We're
gonna
find
out
what
it
is
all
about
(What
it
is
all
about,
what
it
is
all
about)
Мы
узнаем,
в
чем
смысл
(В
чем
смысл,
в
чем
смысл)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(After
midnight,
after
midnight)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(После
полуночи,
после
полуночи)
After
midnight,
we're
gonna
shake
your
tambourine
(After
midnight,
after
midnight)
После
полуночи,
мы
потрясем
твою
бубну,
любовь
моя
(После
полуночи,
после
полуночи)
After
midnight,
it's
all
gonna
be
peaches
and
cream
(After
midnight,
after
midnight)
После
полуночи,
все
будет
персиком
(После
полуночи,
после
полуночи)
We're
gonna
cause
talk
and
suspicion
Мы
вызовем
пересуды
и
подозрения
We're
gonna
give
an
exhibition
Мы
устроим
представление
We're
gonna
find
out
what
it
is
all
about
(What
it
is
all
about,
what
it
is
all
about)
Мы
узнаем,
в
чем
смысл
(В
чем
смысл,
в
чем
смысл)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(We're
gonna
let
it
all
hang
down,
gonna
let
it
all
hang
down)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(Мы
дадим
себе
волю,
дадим
себе
волю)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(We're
gonna
let
it
all
hang
down,
gonna
let
it
all
hang
down)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(Мы
дадим
себе
волю,
дадим
себе
волю)
After
midnight,
we're
gonna
shake
your
tambourine
(We're
gonna
shake
your
tambourine,
gonna
shake
your
tambourine)
После
полуночи,
мы
потрясем
твою
бубну
(Мы
потрясем
твою
бубну,
потрясем
твою
бубну)
After
midnight,
it's
all
gonna
be
peaches
and
cream
(We're
gonna
shake
your
tambourine,
gonna
shake
your
tambourine)
После
полуночи,
все
будет
персиком
(Мы
потрясем
твою
бубну,
потрясем
твою
бубну)
We're
gonna
cause
talk
and
suspicion
Мы
вызовем
пересуды
и
подозрения
We're
gonna
give
an
exhibition
Мы
устроим
представление
We're
gonna
find
out
what
it
is
all
about
(What
it
is
all
about,
what
it
is
all
about)
Мы
узнаем,
в
чем
смысл
(В
чем
смысл,
в
чем
смысл)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(After
midnight,
after
midnight)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(После
полуночи,
после
полуночи)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(We're
gonna
let
it
all
hang
down,
gonna
let
it
all
hang
down)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(Мы
дадим
себе
волю,
дадим
себе
волю)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(We're
gonna
let
it
all
hang
down,
gonna
let
it
all
hang
down)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(Мы
дадим
себе
волю,
дадим
себе
волю)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(We're
gonna
let
it
all
hang
down,
gonna
let
it
all
hang
down)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(Мы
дадим
себе
волю,
дадим
себе
волю)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(We're
gonna
let
it
all
hang
down,
gonna
let
it
all
hang
down)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(Мы
дадим
себе
волю,
дадим
себе
волю)
Ooh-hoo-hoo,
yeah,
after
midnight
(We're
gonna
let
it
all
hang
down,
gonna
let
it
all
hang
down)
У-ху-ху,
да,
после
полуночи
(Мы
дадим
себе
волю,
дадим
себе
волю)
After
midnight,
we're
gonna
let
it
all
hang
down
(We're
gonna
let
it
all
hang
down,
gonna
let
it
all
hang
down)
После
полуночи,
мы
дадим
себе
волю
(Мы
дадим
себе
волю,
дадим
себе
волю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John W Cale
Attention! Feel free to leave feedback.