Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
bad
boy
Ich
bin
nur
ein
böser
Junge
Long,
long
ways
from
home
Weit,
weit
weg
von
zu
Hause
I'm
just
a
bad
boy
Ich
bin
nur
ein
böser
Junge
Long,
long
ways
from
home
Weit,
weit
weg
von
zu
Hause
But
I
ain't
got
nobody
Aber
ich
habe
niemanden,
To
bury
me
when
I'm
dead
and
gone
Der
mich
begräbt,
wenn
ich
tot
und
begraben
bin
Well,
I'm
the
cat
that
scratches
Nun,
ich
bin
die
Katze,
die
kratzt
And
I'm
like
a
dog
that
bites
Und
ich
bin
wie
ein
Hund,
der
beißt
I'll
be
your
box
of
matches,
baby
Ich
werde
deine
Streichholzschachtel
sein,
Baby,
When
you
need
a
light
Wenn
du
ein
Licht
brauchst
I'm
just
a
bad
boy
Ich
bin
nur
ein
böser
Junge
Long,
long
ways
from
home
Weit,
weit
weg
von
zu
Hause
But
I
ain't
got
nobody
Aber
ich
habe
niemanden,
To
bury
me
when
I'm
dead
and
gone
Der
mich
begräbt,
wenn
ich
tot
und
begraben
bin
I
used
to
have
a
little
girl
Ich
hatte
mal
ein
kleines
Mädchen
Only
16
years
old
Nur
16
Jahre
alt
But
her
mom
and
dad
put
me
way
out
Aber
ihre
Mama
und
ihr
Papa
haben
mich
rausgesetzt
Way
out
in
the
cold,
yeah
Weit
raus
in
die
Kälte,
ja
I
can't
stay
here,
no
longer
Ich
kann
nicht
länger
hier
bleiben
My
luck
is
running
slow
Mein
Glück
läuft
langsam
ab
Got
to
keep
on
moving
Muss
weiterziehen
But
I
ain't
got
no
place
to
go
Aber
ich
habe
keinen
Ort,
wo
ich
hingehen
kann
I'm
just
a
bad
boy
Ich
bin
nur
ein
böser
Junge
Long,
long
ways
from
home
Weit,
weit
weg
von
zu
Hause
I'm
just
a
bad
boy
Ich
bin
nur
ein
böser
Junge
Long,
long
ways
from
home
Weit,
weit
weg
von
zu
Hause
But
I
ain't
got
nobody
Aber
ich
habe
niemanden,
To
bury
me
when
I'm
dead
and
gone
Der
mich
begräbt,
wenn
ich
tot
und
begraben
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Patrick Clapton, Bonnie Lynn Bramlett
Attention! Feel free to leave feedback.