Eric Clapton - Bell Bottom Blues - translation of the lyrics into Russian

Bell Bottom Blues - Eric Claptontranslation in Russian




Bell Bottom Blues
Bell Bottom Blues (Грусть расклешенных джинсов)
Inikah caranya kau membunuh cinta
Так вот как ты убиваешь любовь?
Jiwaku berdarah dah ditikam dusta
Моя душа истекает кровью, пронзенная твоей ложью.
Hanyut tak berdaya
Бессильно плыву по течению.
Lumpuh tak bermaya
Парализован и беспомощен.
Perihnya hatiku dihukum tersiksa
Мое сердце болит, терзаясь в муках.
Di sangkar terkurung meringkuk durjana
В клетке заперт, корчусь от боли.
Sudah cukup sudah puas ku merana
Довольно, я достаточно настрадался.
Biar
Пусть,
Biarkanlah aku meronta
Позволь мне вырваться,
Untuk menerima segalanya
Чтобы принять всё как есть.
Lepaskan ku dari jerutan kalbu
Освободи меня от оков сердца,
Kisah dua mukamu
От твоей двуличной истории.
Perihnya hatiku dihukum tersiksa
Мое сердце болит, терзаясь в муках.
Di sangkar terkurung meringkuk durjana
В клетке заперт, корчусь от боли.
Sudah cukup sudah puas ku merana
Довольно, я достаточно настрадался.
Biar
Пусть,
Biarkanlah aku meronta
Позволь мне вырваться,
Untuk menerima segalanya
Чтобы принять всё как есть.
Lepaskan ku dari jerutan kalbu
Освободи меня от оков сердца,
Kisah dua mukamu
От твоей двуличной истории.
Jika ku mati hidup kembali
Если я умру и воскресну вновь,
Kau takkan ku rujuk semula
Я к тебе не вернусь.
Biar
Пусть,
Biarkanlah aku meronta
Позволь мне вырваться,
Untuk menerima segalanya
Чтобы принять всё как есть.
Lepaskan ku dari jerutan kalbu
Освободи меня от оков сердца,
Biar
Пусть,
Biarkanlah aku meronta
Позволь мне вырваться,
Untuk menerima segalanya
Чтобы принять всё как есть.
Lepaskan ku dari jerutan kalbu
Освободи меня от оков сердца,
Kisah dua mukamu
От твоей двуличной истории.





Writer(s): Eric Patrick Clapton, Robert Stanley Whitlock


Attention! Feel free to leave feedback.