Lyrics and translation Eric Clapton - Crazy Country Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Country Hop
Безумный деревенский скачок
Way
down
in
a
country
town
one
day
Однажды
в
деревенском
городке
A
little
ole'
country
band
began
to
play.
Маленький
деревенский
коллектив
начал
играть.
They
had
two
guitars
and
a
beat-up
saxophone;
У
них
были
две
гитары
и
побитый
саксофон;
When
the
leader
said
go
them
cats
began
to
blow.
Когда
руководитель
сказал
"Поехали!",
эти
ребята
начали
дуть.
Ooh
wee
oh
oh,
ooh
la
la
О,
да-да,
о-ля-ля
Let's
rock
and
roll.
Давай
рок-н-роллить.
Now
all
the
poeple
gathered
'round
Все
люди
собрались
Just
to
dig
that
rockin'
rollin'
sound.
Просто
чтобы
послушать
этот
раскачивающий
рок-н-ролл.
Suddenly
the
drummer
rang
a
bell
Внезапно
барабанщик
зазвонил
в
колокольчик
And
all
them
country
cats
began
to
yell.
И
все
эти
деревенские
коты
завопили.
Ooh
wee
oh
oh,
ooh
la
la
О,
да-да,
о-ля-ля
Let's
rock
and
roll.
Давай
рок-н-роллить.
Ole'
MacDonald
did
a
crazy
bop
Старый
Макдональд
выкинул
безумный
прыжок
Said
it's
time
to
milk
my
cow,
I
got
to
stop,
Сказал,
что
мне
пора
доить
мою
корову,
я
должен
остановиться,
но
But
just
before
I
cool
it
and
cut
out
Прежде
чем
я
успокоюсь
и
свалю,
вот
что
Here's
something
all
you
cats
can
think
about.
Вы
все,
коты,
можете
обдумать.
Ooh
wee
oh
oh,
ooh
la
la
О,
да-да,
о-ля-ля
Let's
rock
and
roll.
Давай
рок-н-роллить.
Snaggle-toothed
Malinda
was
a
drag,
Мать
Тереза,
с
зубами
навыкат,
была
занудой,
She
latched
onto
a
dude
who
showed
up
stag.
Она
пристала
к
парню,
который
явился
один.
He
tried
to
run
and
then
he
tripped
and
fell;
Он
попытался
убежать,
потом
споткнулся
и
упал;
She
kissed
him
and
we
all
could
hear
him
yell.
Она
поцеловала
его,
и
мы
все
его
слышали.
Ooh
wee
oh
oh,
ooh
la
la
О,
да-да,
о-ля-ля
Let's
rock
and
roll.
Давай
рок-н-роллить.
Well,
a
hound
dog
ran
a
polecat
into
town,
Что
ж,
одна
гончая
привела
в
город
скунса,
Brought
him
to
the
dance
and
laid
him
down.
Привела
его
на
танцы
и
уложила
на
землю.
Someone
hollered
skunk
and
you
can
bet
Кто-то
закричал
"Скунс!",
и
можешь
поспорить,
All
them
country
cats
is
runnin'
yet.
Все
эти
деревенские
коты
еще
бегают.
Ooh
wee
oh
oh,
ooh
la
la
О,
да-да,
о-ля-ля
Let's
rock
and
roll.
Давай
рок-н-роллить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY OTIS
Attention! Feel free to leave feedback.