Lyrics and translation Eric Clapton - Crossroads - Live in San Diego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees.
Я
спустился
на
перекресток,
упал
на
колени.
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees.
Я
спустился
на
перекресток,
упал
на
колени.
Asked
the
Lord
above
for
mercy,
"Save
me
if
you
please."
Я
просил
у
Господа
милости:
"Спаси
меня,
если
хочешь".
I
went
down
to
the
crossroads,
tried
to
flag
a
ride.
Я
спустился
на
перекресток,
пытался
остановить
путь.
I
went
down
to
the
crossroads,
tried
to
flag
a
ride.
Я
спустился
на
перекресток,
пытался
остановить
путь.
Nobody
seemed
to
know
me,
everybody
passed
me
by.
Казалось,
никто
меня
не
знал,
все
прошли
мимо.
I'm
going
down
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side.
Я
еду
в
Роуздэйл,
Возьми
моего
всадника
рядом
со
мной.
I'm
going
down
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side.
Я
еду
в
Роуздэйл,
Возьми
моего
всадника
рядом
со
мной.
You
can
still
barrelhouse,
baby,
on
the
riverside.
Ты
все
еще
можешь
жить
в
баррельхаусе,
детка,
на
берегу
реки.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend-boy
Willie
Brown.
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
скажи
моему
другу-мальчику
Вилли
Брауну.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend-boy
Willie
Brown.
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
скажи
моему
другу-мальчику
Вилли
Брауну.
And
I'm
standing
at
the
crossroads,
believe
I'm
sinking
down.
И
я
стою
на
распутье,
верю,
что
я
тону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT JOHNSON
Attention! Feel free to leave feedback.