Lyrics and translation Eric Clapton - Hard Times Blues
Well,
hard
times,
baby,
hard
times
everywhere
I
go
Теперь
настали
трудные
времена,
детка,
трудные
времена,
куда
бы
я
ни
пошел.
Lord,
hard
times,
hear
me,
hard
times
everywhere
I
go
Трудные
времена,
детка,
трудные
времена
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
Now
people
keep
crying
about
hard
times,
they
coming
more
and
more
Теперь
эти
люди
продолжают
плакать
о
трудных
временах,
они
приходят
все
чаще
и
чаще
Теперь
я
даже
не
представляю,
что
эти
бедняги
собираются
делать.
Lord,
I
can't
even
see
what
poor
people
is
going
to
do
Теперь
я
не
могу
понять,
что
люди,
эти
бедные
люди
собираются
делать.
Lord,
I
can't
even
see
what
poor
people
is
going
to
do
Продолжай
плакать
об
этих
трудных
временах,
и
они
наступают
все
чаще
и
чаще.
They
keep
crying
about
these
hard
times,
they
coming
more
and
more
Сегодня
утром
я
отправился
на
фабрику,
где
работал
десять
лет
назад.
Сегодня
утром
я
отправился
на
фабрику,
где
работал
десять
лет
назад.
Well,
went
to
the
factory
this
morning
where
I
had
worked
ten
years
ago
И
начальник
сказал
мне,
что
они
здесь
больше
не
работают.
Lord,
I
went
to
the
factory
this
morning
where
I
had
worked
ten
years
ago
Трудные
времена,
парень,
и
это
трудные
времена,
куда
бы
я
ни
пошел.
And
the
bossman
told
me
that
they
ain't
hiring
anymore
Трудные
времена,
парень,
трудные
времена
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
Эти
люди
продолжают
плакать
о
тяжелых
временах,
и
здесь
больше
нет
никакой
работы.
Well,
if
I
was
a
bluebird,
baby,
had
my
trunk
packed
on
my
back
Если
бы
я
была
синей
птицей,
мама,
мой
багаж
был
бы
упакован
за
моей
спиной.
Lord,
if
I
was
a
bluebird,
baby,
had
my
trunk
packed
on
my
back
Эй,
если
бы
я
был
синей
птицей,
то
мой
багажник
был
бы
упакован
за
моей
спиной
I'd
fly
away
from
this
town,
mama,
swear
I
would
never
come
back
Я
бы
улетел
из
этого
города,
мама,
и
я
бы
поклялся,
что
никогда
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lane Hardin
Album
Clapton
date of release
28-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.