Eric Clapton - Have You Ever Loved a Woman (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Clapton - Have You Ever Loved a Woman (Live Version)




Have you ever loved a woman so much you tremble in pain?
Ты когда-нибудь любил женщину так сильно, что дрожал от боли?
Have you ever loved a woman so much you tremble in pain?
Ты когда-нибудь любил женщину так сильно, что дрожал от боли?
And all the time you know she bears another man's name.
И все это время ты знаешь, что она носит имя другого мужчины.
Have you ever loved a woman so much it's a shame and a sin?
Ты когда-нибудь любил женщину так сильно, что это позор и грех?
Have you ever loved a woman so much it's a shame and a sin?
Ты когда-нибудь любил женщину так сильно, что это позор и грех?
And all the time you know she belongs to your very best friend.
И все это время ты знаешь, что она принадлежит твоему лучшему другу.
Have you ever loved a woman and you know you can't leave her alone?
Ты когда-нибудь любил женщину и знал, что не можешь оставить ее в покое?
Have you ever loved a woman and you know you can't leave her alone?
Ты когда-нибудь любил женщину и знал, что не можешь оставить ее в покое?
Something deep inside of you won't let you wreck your very best friend's home.
Что-то глубоко внутри тебя не позволит разрушить дом лучшего друга.





Writer(s): Billy Myles


Attention! Feel free to leave feedback.