Lyrics and translation Eric Clapton - I Can't Stand It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stand It
Я не выношу этого
You've
been
told
Я
предупреждал
тебя
So
maybe
it's
time
that
you
learned
Пора
тебе
кое-что
усвоить
You've
been
sold
Я
говорил
тебе
Maybe
it's
time
that
you
earned
Пора
тебе
это
заслужить
I
can't
stand
it
Я
не
выношу
этого
You're
fooling
around,
I
can't
stand
it
Ты
дурачишься
с
кем-то,
я
не
выношу
этого
You're
running
around,
I
won't
stand
it
Ты
бегаешь
за
кем-то,
я
не
выдержу
этого
You're
fooling
around
with
my
heart
Ты
дурачишься
с
моим
сердцем
I
feel
like
I'm
being
used
Я
чувствую,
что
мной
пользуются
Make
it
plain
Сделай
всё
предельно
ясно
So
you
don't
get
confused
Чтобы
ты
не
запутался
I
can't
stand
it
Я
не
выношу
этого
You're
fooling
around,
I
won't
stand
it
Ты
дурачишься
с
кем-то,
не
выдержу
этого
You're
running
around,
I
can't
stand
it
Ты
бегаешь
за
кем-то,
я
не
вынесу
этого
You're
fooling
around
with
my
heart
Ты
дурачишься
с
моим
сердцем
I
can't
stand
it
Я
не
выношу
этого
You're
running
around,
I
can't
stand
it
Ты
бегаешь
за
кем-то,
я
не
выношу
этого
You're
fooling
around,
I
can't
stand
it
Ты
дурачишься
с
кем-то,
я
не
выношу
этого
You're
playing
around
with
my
heart
Ты
играешься
с
моим
сердцем
Time
for
me
to
let
you
know
Пора
дать
тебе
знать
No
crime
to
let
your
feelings
show
Не
преступление
показать
свои
чувства
I
can't
stand
it
Я
не
выношу
этого
You're
fooling
around,
I
can't
stand
it
Ты
дурачишься
с
кем-то,
не
выношу
этого
You're
playing
around,
I
can't
stand
it
Ты
играешься
со
мной,
я
не
выдержу
этого
You're
fooling
around,
I
can't
stand
it
Ты
дурачишься
со
мной,
я
не
вынесу
этого
You're
running
around,
I
can't
stand
it
Ты
бегаешь
за
кем-то,
не
выношу
этого
You're
playing
around,
I
can't
stand
it
Ты
играешься
со
мной,
я
не
выдержу
этого
Fooling
around,
I
can't
stand
it
Дурачишься
с
кем-то,
не
выношу
этого
Running
around,
I
can't
stand
it
Бегаешь
за
кем-то,
не
вынесу
этого
Running
around,
I
won't
stand
it
Бегаешь
за
кем-то,
не
выдержу
этого
Running
around,
I
won't
stand
it
Бегаешь
за
кем-то,
не
вынесу
этого
You're
fooling
around,
I
won't
stand
it
Ты
дурачишься
с
кем-то,
не
вынесу
этого
Playing
around
I
won't
stand
it
Играешься
со
мной,
не
выдержу
этого
Running
around
with
my
heart
Бегаешь
за
кем-то
с
моим
сердцем
You're
fooling
around
with
my
heart
Ты
дурачишься
с
моим
сердцем
Running
around
Бегаешь
за
кем-то
Fooling
around
with
my
heart
Дурачишься
с
моим
сердцем
Fooling
around,
I
can't
stand
it
Дурачишься
с
кем-то,
не
выношу
этого
Running
around,
I
won't
stand
it
Бегаешь
за
кем-то,
не
вынесу
этого
Fooling
around,
I
won't
stand
it
Дурачишься
с
кем-то,
не
выдержу
этого
Fooling
around,
I
won't
stand
it
Дурачишься
с
кем-то,
не
выдержу
этого
Fooling
around,
I
won't
stand
it
Дурачишься
с
кем-то,
не
вынесу
этого
Running
around,
I
won't
stand
it
Бегаешь
за
кем-то,
не
выдержу
этого
Fooling
around,
I
can't
stand
it
Дурачишься
с
кем-то,
не
выношу
этого
Running
around
it
Бегаешь
за
кем-то
Running
around
it
Бегаешь
за
кем-то
Running
around
it
Бегаешь
за
кем-то
Running
around
it
Бегаешь
за
кем-то
Running
around
it
Бегаешь
за
кем-то
Ru-ru-ru-running
around
it
Бе-бе-бе-бегаешь
за
кем-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E CLAPTON
Attention! Feel free to leave feedback.