Eric Clapton - I'm Going Left - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Clapton - I'm Going Left




I'm Going Left
Иду налево
Yeah, I'm going left (I'm going left)
Да, я пойду налево пойду налево)
'Til you lead me to the right
Пока ты не поведешь меня направо
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
'Til you lead me to the right
Пока ты не поведешь меня направо
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
There's a train (there's a train)
Есть поезд (есть поезд)
People say (people say)
Говорят люди (говорят люди)
I could ride to get my whole life straight (whole life straight)
Я мог бы ехать на нем, чтобы наладить всю свою жизнь (всю свою жизнь)
But the bridge (but the bridge)
Но мост (но мост)
On the way (on the way)
На пути (на пути)
Has a toll too much for me to pay (me to pay)
Запрашивает слишком большую плату для меня (для меня)
Yes I know (yes I know)
Да, я знаю (да, я знаю)
This must be (this must be)
Должно быть (должно быть)
What I chose could mean my destiny (destiny)
Что мой выбор мог бы означать мою судьбу (судьбу)
Lights are green (lights are green)
Светофоры зеленые (светофоры зеленые)
All is go (all is go)
Всё хорошо (всё хорошо)
But my heart keeps telling my mind no
Но мое сердце продолжает говорить моему разуму "нет"
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
'Til you lead me to the right
Пока ты не поведешь меня направо
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
'Til you lead me to the right
Пока ты не поведешь меня направо
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
There's a land (there's a land)
Есть земля (есть земля)
Over there (over there)
Там (там)
Where all are given equal share (equal share)
Где всем дарована равная доля (равная доля)
What you get (what you get)
То, что ты получаешь (то, что ты получаешь)
Is so small (is so small)
Так мало (так мало)
It's like never having nothing at all (nothing at all)
Это как вообще ничего не иметь (ничего нет)
Take my hand (take my hand)
Возьми меня за руку (возьми меня за руку)
As a friend (as a friend)
Как подруга (как подруга)
A will stick with you until the end (until the end)
Я буду рядом с тобой до конца (до конца)
I'm in doubt (I'm in doubt)
Я в сомнениях в сомнениях)
I must decline (must decline)
Я должен отказаться (должен отказаться)
Even friends can change their minds (minds)
Даже друзья могут передумать (передумать)
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
'Til you lead me to the right
Пока ты не поведешь меня направо
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
'Til you lead me to the right
Пока ты не поведешь меня направо
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
'Til you lead me to the right
Пока ты не поведешь меня направо
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
'Til you lead me to the right
Пока ты не поведешь меня направо
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
(I'm going left)
иду налево)
('Til you lead me to the right)
('Пока ты не поведешь меня направо)
(Lead me to what is right)
(Поведешь меня к тому, что правильно)
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
('Til you lead me to the right)
('Пока ты не поведешь меня направо)
Lead me to what is right
Поведешь меня к тому, что правильно
I'm going left (I'm going left)
Я иду налево иду налево)
('Til you lead me to the right)
('Пока ты не поведешь меня направо)
(Lead me to what is right)
(Поведешь меня к тому, что правильно)
(I'm going left) I'm going left
иду налево) я иду налево
('Til you lead me to the right) 'til you lead me
(Пока ты не поведешь меня направо) пока ты не поведешь меня
(Lead me to what is right)
(Поведешь меня к тому, что правильно)
(I'm going left)
иду налево)
('Til you lead me to the right)
('Пока ты не поведешь меня направо)
(Lead me to what is right)
(Поведешь меня к тому, что правильно)
(I'm going left)
иду налево)
('Til you lead me to the right)
('Пока ты не поведешь меня направо)
(Lead me to what is right)
(Поведешь меня к тому, что правильно)
('Til you lead me to the right)
(Пока ты не поведешь меня направо)
(Lead me to what is right)
(Поведешь меня к тому, что правильно)





Writer(s): S.WRIGHT, STEVLAND MORRIS


Attention! Feel free to leave feedback.