Lyrics and translation Eric Clapton - I've Told You for the Last Time (Olympic Studios Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
told
you
for
the
last
time
Ну,
я
сказал
тебе
в
последний
раз
I
told
you
for
the
last
time
Я
сказал
тебе
в
последний
раз
If
you
won't
leave
me
Если
ты
не
оставишь
меня
You
gotta
love,
if
you
wanna
be
mine
Ты
должен
любить,
если
хочешь
быть
моим
I
told
you
for
the
last
time
Я
сказал
тебе
в
последний
раз
There'll
be
a
big
change
made,
and
I'm
gonna
make
Произойдут
большие
перемены,
и
я
это
сделаю.
This
time
I'm
gonna
lay
it
on
the
line
На
этот
раз
я
собираюсь
поставить
это
на
кон
A
lot
to
give
when
you're
woman
enough
to
take
it
Много
чего
можно
дать,
когда
ты
достаточно
женщина,
чтобы
это
принять.
I'm
gonna
turn
on
my
love
light
Я
включу
свой
свет
любви
I'll
let
it
shine
one
more
time
Я
позволю
этому
сиять
еще
раз
I'll
let
it
shine,
shine,
shine
for
the
last
time
Я
позволю
ему
сиять,
сиять,
сиять
в
последний
раз.
I
sure
want
to
love
you
baby,
baby,
if
you'd
only
let
me
Я
очень
хочу
любить
тебя,
детка,
детка,
если
бы
ты
только
позволила
мне
You
only
pick
me
up,
to
let
me
down
Ты
поднимаешь
меня
только
для
того,
чтобы
подвести
I
finally
let
my
mind
make
a
decision
Я
наконец
позволил
своему
разуму
принять
решение
I'm
gonna
start
my
wheels
a-spinnin'
Я
запущу
колеса,
Let
'em
turn
one
more
time
Пусть
они
повернутся
еще
раз
Let
'em
turn,
turn,
turn
for
the
last
time
Пусть
они
повернутся,
повернутся,
повернутся
в
последний
раз
Oh,
I've
told
you
for
the
last
time
О,
я
сказал
тебе
в
последний
раз
I've
told
you
for
the
last
time
Я
сказал
тебе
в
последний
раз
I'm
gonna
turn
on
my
love
light
Я
включу
свой
свет
любви
I'll
let
it
shine
one
more
time
Я
позволю
этому
сиять
еще
раз
I'll
let
it
shine,
shine,
shine
for
the
last
time
Я
позволю
ему
сиять,
сиять,
сиять
в
последний
раз.
For
the
last
time
В
последнее
время
For
the
last
time
В
последнее
время
For
the
last,
for
the
last
time
В
последний,
в
последний
раз
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie Bramlett, Eric Cropper
Attention! Feel free to leave feedback.