Eric Clapton - It All Depends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Clapton - It All Depends




So you think you are something special
Значит, ты считаешь себя чем-то особенным?
I wonder why, baby,is that so?
Интересно, почему, детка, это так?
Could admit you are something special
Мог бы признать, что ты нечто особенное.
Won′t you tell me,girl? I'd love to know
Неужели ты не скажешь мне,девочка?
Yes, I′ve seen you with your other girlfriends
Да, я видел тебя с другими подружками.
I can tell they really think you're fine
Я могу сказать, что они действительно думают, что ты в порядке.
And I've seen you with your other men friends
И я видел тебя с другими твоими друзьями.
They don′t know if you′re a love of mine
Они не знают, моя ли ты любовь.
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, детка.
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I′ve got to know just how you feel, (baby)
Я должен знать, что ты чувствуешь, (детка).
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, детка.
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I′ve got to know just how you feel
Я должен знать, что ты чувствуешь.
'Cause you′ve taken away
Потому что ты забрал меня.
The only thing I've ever ever had
Единственное, что у меня когда-либо было.
Don't you know that I loved you?
Разве ты не знаешь, что я любил тебя?
Why′d you make me feel bad?
Почему ты заставляешь меня чувствовать себя плохо?
′Cause the only thing I ever loved
Потому что это единственное, что я когда-либо любил.
Was loving you
Я любил тебя.
So you think you are something special
Значит, ты считаешь себя чем-то особенным?
I wonder why, baby, is that so?
Интересно, почему, детка, это так?
Could admit you are something special
Мог бы признать, что ты нечто особенное.
Won't you tell me girl? I′d love to know
Разве ты не скажешь мне, девочка?
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, детка.
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I′ve got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, детка.
(How you feel?)
(Как ты себя чувствуешь?)
So you think you are
Итак, вы думаете, что вы
(Something special)
(что-то особенное).
(Something special)
(Что-то особенное)
What makes you think you are?
Что заставляет тебя так думать?
(Something special)
(Что-то особенное)
(Something special)
(что-то особенное)





Writer(s): Eric Clapton


Attention! Feel free to leave feedback.