Lyrics and translation Eric Clapton - My Father's Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Father's Eyes
Глаза моего отца
Sailin'
down
behind
the
sun
Плыву
я,
скрытый
закатным
солнцем,
Prince
to
come
Принцессу,
что
придёт,
Praying
for
the
healing
rain
Молюсь
о
дожде
исцеляющем,
To
restore
my
soul
again
Чтоб
душу
вновь
мою
восстановить.
Just
a
toe
rag
Всего
лишь
жалкий
How
did
I
get
here?
Как
я
здесь
оказался?
What
have
I
done?
Что
я
натворил?
When
will
all
my
Когда
же
все
мои
Hopes
arise?
Надежды
оживут?
How
will
I
know
him
Как
я
его
узнаю,
When
I
look
in
my
father's
eyes?
Взглянув
в
глаза
отца
родного?
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
My
father's
eyes
Глаза
моего
отца
When
I
look
in
my
father's
eyes
Когда
я
взгляну
в
глаза
отца
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
My
father's
eyes
Глаза
моего
отца
Then
the
light
begins
to
shine
И
свет
начинает
вдруг
сиять,
And
I
hear
those
ancient
И
слышу
я
те
древние
And
as
I
watch
this
seedling
grow
И
как
росток
я
вижу
подрастать,
Feel
my
heart
start
to
overflow
Чувствую,
как
сердце
начинает
переполнять.
Where
do
I
find
the
words
to
say?
Где
мне
найти
слова,
чтоб
рассказать?
How
do
I
teach
him?
Как
мне
его
учить?
What
do
we
play?
Во
что
нам
поиграть?
That's
when
I
need
them
Вот
когда
они
мне
нужны,
That's
when
I
need
my
father's
eyes
Вот
когда
мне
нужны
глаза
моего
отца.
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
My
father's
eyes
Глаза
моего
отца
That's
when
I
need
my
father's
eyes
Вот
когда
мне
нужны
глаза
моего
отца.
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
My
father's
eyes,
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Глаза
моего
отца,
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Then
the
jagged
edge
appears
И
острые
края
появляются,
Through
the
distant
clouds
of
tears
Сквозь
далёкие
облака
моих
слёз.
Now,
I'm
like
a
bridge
that
was
washed
away
Теперь
я
словно
мост,
что
смыло
водой,
My
foundations
were
made
of
clay
Мой
фундамент
был
сделан
из
глины
простой.
As
my
soul
slides
down
to
die
Когда
моя
душа
скользит,
чтоб
умереть,
How
could
I
lose
him?
Как
я
мог
его
потерять?
What
did
I
try?
Что
я
пытался
сделать,
чтобы
удержать?
That
he
was
here
with
me
Что
он
был
здесь,
со
мной,
I
looked
into
my
father's
eye
Я
взглянул
в
глаза
отца
моего.
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
My
father's
eyes
Глаза
моего
отца
I
looked
into
my
father's
eyes
Я
взглянул
в
глаза
отца
моего
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
My
father's
eyes
Глаза
моего
отца
My
father's
eyes
Глаза
моего
отца
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
My
father's
eyes
Глаза
моего
отца
I
looked
into
my
father's
eyes
Я
взглянул
в
глаза
отца
моего
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
My
father's
eyes
Глаза
моего
отца
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
(Looked
into
my
father's
eyes)
(Взглянул
в
глаза
отца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Clapton
Album
Pilgrim
date of release
09-03-1998
Attention! Feel free to leave feedback.