Lyrics and translation Eric Clapton - No Alibis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
beg
your
pardon,
hello
darlin'
Прошу
прощения,
здравствуй,
дорогая,
This
is
me
you're
talkin'
to
Это
я,
с
тобой
говорю.
Sit
down
and
tell
me
about
it
Сядь
и
расскажи
мне
всё,
And
you
don't
have
to
shout
it
at
me
И
не
нужно
кричать
на
меня.
Tell
me
what
you
really
want
to
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
на
самом
деле,
Don't
give
me
no
alibis
Не
надо
мне
отговорок,
No
untrue
stories
you're
tryin'
ta
justify
Никаких
небылиц,
которыми
ты
пытаешься
оправдаться.
Don't
want
no
alibis
Не
хочу
никаких
отговорок,
Just
another
reason
for
another
lie
Просто
еще
один
повод
для
очередной
лжи.
Mountain
gets
steeper,
the
hole
you
dig
gets
deeper
Гора
становится
круче,
яма,
которую
ты
роешь,
глубже,
You
better
stop,
climb
out
(yeah)
Тебе
лучше
остановиться,
вылезти
(да).
Tryin'
to
give
it
all
to
you
(all
to
you,
but
baby)
Пытаюсь
отдать
тебе
всё
(всё
тебе,
но,
детка),
Baby,
I
can
see
right
through
you
Детка,
я
вижу
тебя
насквозь.
Sometimes
you
lose
what
it's
all
about
Иногда
ты
теряешь
суть
всего,
Don't
give
me
no
alibis
Не
надо
мне
отговорок,
Can't
go
through
life
(through
life)
tryin'
ta
justify
(justify)
Нельзя
идти
по
жизни
(по
жизни),
пытаясь
оправдаться
(оправдаться).
Don't
want
no
alibis
Не
хочу
никаких
отговорок,
Just
another
reason
for
another
lie
Просто
еще
один
повод
для
очередной
лжи.
Don't
give
me
no
alibis
Не
надо
мне
отговорок,
No
untrue
stories
you're
tryin'
ta
justify
Никаких
небылиц,
которыми
ты
пытаешься
оправдаться.
Don't
want
no
alibis
Не
хочу
никаких
отговорок,
Just
another
reason
for
another
lie
(lie)
Просто
еще
один
повод
для
очередной
лжи
(лжи).
The
mountain
gets
steeper,
the
hole
you
dig
is
gettin'
deeper
Гора
становится
круче,
яма,
которую
ты
роешь,
становится
глубже,
You
better
reach
and
pull
yourself
out
Тебе
лучше
потянуться
и
вытащить
себя.
No
one's
ever
gonna
love
you
the
way
that
I
love
you
Никто
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
I
never
want
to
see
you
doin'
without
Я
никогда
не
хочу
видеть
тебя
в
нужде.
Don't
give
me
no
alibis
Не
надо
мне
отговорок,
No
untrue
stories
you're
tryin'
ta
justify
Никаких
небылиц,
которыми
ты
пытаешься
оправдаться.
Don't
want
no
alibis
Не
хочу
никаких
отговорок,
Just
another
reason
for
another
lie
(alibis)
Просто
еще
один
повод
для
очередной
лжи
(отговорок).
No
untrue
stories
you're
tryin'
ta
justify
Никаких
небылиц,
которыми
ты
пытаешься
оправдаться.
Don't
want
no
alibis
Не
хочу
никаких
отговорок,
Just
another
reason
(reason)
for
another
lie
Просто
еще
один
повод
(повод)
для
очередной
лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Williams
Attention! Feel free to leave feedback.