Eric Clapton - Slow Down Linda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Clapton - Slow Down Linda




Well, if you're looking for a winner
Что ж, если ты ищешь победителя
Then know you got to go with me
Тогда знай, что ты должен пойти со мной.
I've got more ashes than Wednesday
У меня больше пепла, чем в среду.
You know I can brew my tea
Ты знаешь, что я умею заваривать чай.
Well, I fixin' to teach you every thing I know
Что ж, я собираюсь научить тебя всему, что знаю.
I'll take you with me, baby, everywhere I go
Я возьму тебя с собой, детка, куда бы я ни пошел.
If I can catch you for a minute
Если я смогу поймать тебя на минутку ...
I know you'll take a chance with me
Я знаю, ты рискнешь со мной.
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.
Don't you think I could save a little time with me?
Ты не думаешь, что я могла бы сэкономить немного времени?
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.
Don't you know that I've been waitin' for your company?
Разве ты не знаешь, что я ждал твоей компании?
I've seen you speedin' down the highway
Я видел, как ты мчишься по шоссе.
When you ought to dig the scenery
Когда ты должен копать пейзаж
And you can wolf down your dinner in the time it takes to drink my tea
И ты сможешь проглотить свой обед за то время, которое потребуется, чтобы выпить мой чай.
You're always rushin' 'round everywhere you go
Ты всегда суетишься, куда бы ни пошел.
You leave me eatin' dirt on the side of the road
Ты оставляешь меня жрать грязь на обочине дороги.
I can't keep runnin' much longer, you always go too fast for me
Я больше не могу бежать, ты всегда идешь слишком быстро для меня.
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.
Don't you think that you could save a little time with me?
Тебе не кажется, что ты могла бы уделить мне немного времени?
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.
Don't you know that I've been waitin' for your company?
Разве ты не знаешь, что я ждал твоей компании?
I think that you're gettin' too old to be runnin' 'round
Я думаю, что ты становишься слишком взрослым, чтобы бегать вокруг да около.
I think it is time you thought about settlin' down
Думаю, тебе пора подумать о том, чтобы остепениться.
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.
Don't you know that I've been waitin' for your company
Разве ты не знаешь, что я ждал твоей компании?
Yes, you're always rushin' 'round everywhere you go
Да, ты всегда суетишься, куда бы ни пошел.
You leave me eatin' dirt on the side of the road
Ты оставляешь меня жрать грязь на обочине дороги.
I can't keep runnin' much longer, you always go too fast for me
Я больше не могу бежать, ты всегда идешь слишком быстро для меня.
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.
Don't you think that you could save a little time with me?
Тебе не кажется, что ты могла бы уделить мне немного времени?
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.
Don't you know that I've been waitin' for your company?
Разве ты не знаешь, что я ждал твоей компании?
So slow down, slow down, slow down Linda, slow down Linda
Так что притормози, притормози, притормози, Линда, притормози, Линда.
Don't you think that you could save a little time with me?
Тебе не кажется, что ты могла бы сэкономить немного времени со мной?
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.
Don't you know that I've been waitin' for your company?
Разве ты не знаешь, что я ждал твоей компании?
So slow down, slow down, slow down Linda
Так что помедленнее, помедленнее, помедленнее, Линда.





Writer(s): Eric Patrick Clapton


Attention! Feel free to leave feedback.