Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' About You
Ich spreche von dir
Dont
change
your
mind,
Ändere
deine
Meinung
nicht,
I
aint
got
the
time
to
sit
and
wonder.
Ich
habe
nicht
die
Zeit,
hier
zu
sitzen
und
zu
grübeln.
Im
doing
fine.
Mir
geht
es
gut.
If
you
decide
to
leave,
I
wont
go
under.
Wenn
du
dich
entscheidest
zu
gehen,
werde
ich
nicht
untergehen.
You
know
Ive
come
this
far
without
you
Du
weißt,
ich
bin
so
weit
ohne
dich
gekommen,
It
wont
be
too
hard
to
be
alone.
Es
wird
nicht
allzu
schwer
sein,
allein
zu
sein.
Ive
got
choices
all
around
me,
Ich
habe
viele
Möglichkeiten
um
mich
herum,
So
I
wont
be
spending
too
much
time
at
home.
Also
werde
ich
nicht
allzu
viel
Zeit
zu
Hause
verbringen.
Girl,
Im
gonna
miss
you.
Mädchen,
ich
werde
dich
vermissen.
Im
gonna
miss
you,
baby.
Ich
werde
dich
vermissen,
Baby.
I
cant
forgive
you,
Ich
kann
dir
nicht
vergeben,
Still
Im
gonna
miss
you,
baby.
Trotzdem
werde
ich
dich
vermissen,
Baby.
No,
dont
say
a
word.
Nein,
sag
kein
Wort.
I
already
heard
that
you
dont
love
me.
Ich
habe
bereits
gehört,
dass
du
mich
nicht
liebst.
In
your
state
of
mind,
In
deinem
Geisteszustand,
I
dont
need
to
hear
your
side
of
the
story.
Muss
ich
deine
Seite
der
Geschichte
nicht
hören.
Your
friends
all
said
we
had
a
future
Deine
Freunde
sagten
alle,
wir
hätten
eine
Zukunft,
And
I
dont
think
I
really
want
to
know.
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
wirklich
wissen
will.
My
friends
keep
telling
me
to
lose
you
Meine
Freunde
sagen
mir
immer
wieder,
ich
soll
dich
verlassen,
And
how
glad
theyll
be
when
you
decide
to
go.
Und
wie
froh
sie
sein
werden,
wenn
du
dich
entscheidest
zu
gehen.
I
broke
my
back
to
make
you
happy.
Ich
habe
mir
den
Rücken
gebrochen,
um
dich
glücklich
zu
machen.
Sometime,
somehow,
someones
got
to
care.
Irgendwann,
irgendwie,
muss
sich
jemand
kümmern.
If
you
think
youre
better
off
without
me,
Wenn
du
denkst,
dass
es
dir
ohne
mich
besser
geht,
Just
remember,
its
a
dirty
world
out
there.
Denk
daran,
es
ist
eine
schmutzige
Welt
da
draußen.
Im
gonna
miss
the
ground
you
walk
on,
Ich
werde
den
Boden
vermissen,
auf
dem
du
gehst,
Gonna
miss
the
air
you
breathe.
Werde
die
Luft
vermissen,
die
du
atmest.
Im
just
not
quite
happy,
baby,
Ich
bin
einfach
nicht
ganz
glücklich,
Baby,
Bout
your
crazy
plans
to
leave.
Über
deine
verrückten
Pläne
zu
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck E. Berry
Attention! Feel free to leave feedback.