Lyrics and translation Eric Clapton - Terraplane Blues
And
I
feel
so
lonesome
И
мне
так
одиноко.
You
hear
me
when
I
moan
Ты
слышишь,
как
я
стону.
When
I
feel
so
lonesome
Когда
мне
так
одиноко
You
hear
me
when
I
moan
Ты
слышишь,
как
я
стону.
Who
been
drivin′
my
Terraplane
now
Кто
теперь
водит
мой
Терраплан
For
you
since
I
been
gone
Для
тебя
с
тех
пор
как
я
ушел
Hell
I'll
flash
your
lights,
mama
Черт
возьми,
я
зажгу
твои
огни,
мама.
I′m
bound
to
check
your
oil
Я
обязательно
проверю
твое
масло.
And
I'll
flash
my
lights,
mama
И
я
зажгу
свои
огни,
мама.
This
horn
won't
even
blow
Этот
рог
даже
не
протрубит.
There
must
be
a
short
in
this
connection
В
этой
связи
должно
быть
короткое
замыкание.
Hoo-well,
babe,
it′s
way
down
below
Ху-ну,
детка,
это
далеко
внизу.
I′m
on'h′ist
your
hood,
mama
Я
надеваю
твой
капюшон,
мама.
I'm
bound
to
check
your
oil
Я
обязательно
проверю
твое
масло.
I′m
on'h′ist
your
hood,
mama
Я
надеваю
твой
капюшон,
мама.
I'm
bound
to
check
your
oil
Я
обязательно
проверю
твое
масло.
I
got
a
woman
that
I'm
lovin′
У
меня
есть
женщина,
которую
я
люблю.
Way
down
in
Arkansas
Далеко
в
Арканзасе.
Coils
ain′t
even
buzzin'
Катушки
даже
не
жужжат.
Little
generator
won′t
get
the
spark
Маленький
генератор
не
получит
искры.
When
the
motor's
in
a
bad
condition,
you
need
Когда
мотор
в
плохом
состоянии,
вам
нужно
...
These
batteries
charged
Эти
батарейки
заряжены.
But
I′m
cryin',
please
Но
я
плачу,
пожалуйста.
Plea-hease
don′t
do
me
wrong
Пожалуйста,
не
обижай
меня.
Who
been
drivin'
my
Terraplane
now
for
Кто
теперь
водит
мой
Терраплан?
You-hoo
since
I've
been
gone
Ты-Ху
с
тех
пор,
как
я
ушел.
Mr.
Highway
man
Мистер
дорожный
человек
Plea-hease
don′t
block
the
road
Mmm
mmm
Пожалуйста,
не
перекрывай
дорогу,
ммм,
ммм
...
Plea-hease
don′t
block
the
road
Пожалуйста,
не
перекрывайте
дорогу.
Cause
she's
re′ist'rin
a
cold
one
hundred
Потому
что
она
переживает
холодную
сотню
лет.
And
I′m
booked
and
I
got
to
go
Я
занята,
и
мне
пора
идти.
You
hear
me
weep
and
moan
Ты
слышишь,
как
я
плачу
и
стону.
Who
been
drivin'
my
Terraplane
now
for
Кто
теперь
водит
мой
Терраплан?
You
since
I
been
gone
Ты
с
тех
пор
как
я
ушел
I′m
on
get
down
in
this
connection
Я
иду
вниз
в
этой
связи
Keep
tanglin'
with
this
wires
Продолжай
путаться
с
этими
проводами.
Get
down
in
this
connection
Спускайтесь
вниз
в
этой
связи
Keep
on
tanglin'
with
these
wires
Продолжай
путаться
с
этими
проводами.
And
when
I
mash
down
on
your
little
starter
И
когда
я
разминаю
твою
маленькую
закваску
Then
your
spark
plug
will
give
me
fire
Тогда
твоя
свеча
зажигания
даст
мне
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Leroy Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.