Eric Clapton - White Room (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Clapton - White Room (Live)




White Room (Live)
Белая комната (концертная запись)
In the white room with black curtains near the station
В белой комнате с чёрными занавесками, рядом с вокзалом
Black roof country, no gold pavements, tired starlings
Черная крыша страны, нет золотых мостовых, усталые скворцы
Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes
Серебряные кони бежали по лунным лучам в твоих темных глазах
Dawn light smiles on you leaving, my contentment
Рассветная улыбка на твоем лице, когда ты уходишь, мое удовлетворение
I'll wait in this place where the sun never shines
Я буду ждать в этом месте, где никогда не светит солнце
Wait in this place where the shadows run from themselves
Ждать в этом месте, где тени бегут от самих себя
You said no strings could secure you at the station
Ты сказала, что никакие струны не смогут удержать тебя на вокзале
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
Платформенный билет, неугомонные дизели, окна прощания
I walked into such a sad time at the station
Я погрузился в такую печаль на вокзале
As I walked out, felt my own need just beginning
Когда я уходил, почувствовал, что моя собственная нужда только начинается
I'll wait in the queue when the trains come back
Я буду ждать в очереди, когда поезда вернутся
Lie with you where the shadows run from themselves
Лежать с тобой там, где тени бегут от самих себя
At the party she was kindness in the hard crowd
На вечеринке ты была добротой в жесткой толпе
Consolation for the old wound now forgotten
Утешением для старой раны, теперь забытой
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
Желтые тигры притаились в джунглях твоих темных глаз
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings
Ты просто одеваешься, окна прощания, усталые скворцы
I'll sleep in this place with the lonely crowd
Я буду спать в этом месте с одинокой толпой
Lie in the dark where the shadows run from themselves
Лежать в темноте, где тени бегут от самих себя





Writer(s): JACK BRUCE, PETE BROWN


Attention! Feel free to leave feedback.