Lyrics and translation Eric Clapton - Who Do You Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Love
Кого ты любишь?
I
walk
47
miles
of
barbed
wire,
Я
прошел
47
миль
по
колючей
проволоке,
I
use
a
cobra-snake
for
a
necktie,
Вместо
галстука
ношу
кобру,
I
got
a
brand
new
house
on
the
roadside,
У
меня
новый
дом
у
дороги,
Made
from
rattlesnake
hide,
Сделанный
из
кожи
гремучей
змеи,
I
got
a
brand
new
chimney
made
on
top,
У
меня
новый
дымоход
на
крыше,
Made
out
of
a
human
skull,
Сделанный
из
человеческого
черепа,
Now
come
on
take
a
walk
with
me,
Arlene,
А
теперь,
пойдем
прогуляемся,
Арлин,
And
tell
me,
who
do
you
love?
И
скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tombstone
hand
and
a
graveyard
mine,
Рука
с
надгробья
и
могильная
шахта,
Just
22
and
I
don't
mind
dying.
Мне
всего
22,
и
я
не
боюсь
умереть.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I
rode
around
the
town,
use
a
rattlesnake
whip,
Я
разъезжал
по
городу,
щелкая
хлыстом
из
гремучей
змеи,
Take
it
easy
Arlene,
don't
give
me
no
lip,
Полегче,
Арлин,
не
дерзи
мне,
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Night
was
dark,
but
the
sky
was
blue,
Ночь
была
темной,
но
небо
было
синим,
Down
the
alley,
the
ice-wagon
flew,
По
переулку
летел
фургон
с
льдом,
Heard
a
bump,
and
somebody
screamed,
Раздался
удар,
и
кто-то
закричал,
You
should
have
heard
just
what
I
seen.
Слышала
бы
ты,
что
я
видел.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Arlene
took
me
by
my
hand,
Арлин
взяла
меня
за
руку,
And
she
said
ooowee
Bo,
you
know
I
understand.
И
сказала:
"Оооуи,
Бо,
ты
же
знаешь,
я
понимаю".
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.