Lyrics and translation Eric Clapton - You Must Believe Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Believe Me
Ты должна мне поверить
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
No
matter
what
the
people
might
say
Что
бы
люди
ни
говорили.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
Darlin′,
it
just
didn't
happen
that
way
Дорогая,
все
было
совсем
не
так.
No,
no,
it
just
didn′t
happen
that
way
Нет,
нет,
все
было
совсем
не
так.
You've
come
home
with
somethin'
on
your
mind
Ты
пришла
домой
чем-то
расстроенная.
Darlin′,
tell
me,
why
are
you
cryin′
Дорогая,
скажи
мне,
почему
ты
плачешь?
You
say
be
serious,
no
time
for
fun
Ты
говоришь,
что
все
серьезно,
не
до
шуток,
While
tryin'
to
tell
me
somethin′
that
I've
done
Пытаясь
рассказать
мне
о
чем-то,
что
я
сделал.
The
things
you
heard
couldn′t
be
denied
То,
что
ты
слышала,
невозможно
отрицать,
But
before
your
opinion,
listen
to
my
side
Но
прежде
чем
судить,
выслушай
меня.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
No
matter
what
the
people
might
say
Что
бы
люди
ни
говорили.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
Darlin',
it
just
didn′t
happen
that
way
Дорогая,
все
было
совсем
не
так.
No,
no,
it
just
didn't
happen
that
way
Нет,
нет,
все
было
совсем
не
так.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
No
matter
what
the
people
might
say
Что
бы
люди
ни
говорили.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
Darlin',
it
just
didn′t
happen
that
way
Дорогая,
все
было
совсем
не
так.
No,
no,
it
just
didn′t
happen
that
way
Нет,
нет,
все
было
совсем
не
так.
(Whoa,
it's
all
right)
(О,
все
хорошо)
(Whoa,
it′s
all
right)
(О,
все
хорошо)
Girl,
you're
wrong
to
believe
what
was
said
Милая,
ты
не
должна
верить
тому,
что
говорят,
For
you
see
nothing
could
ever
be
that
bad
Ведь,
видишь
ли,
все
не
могло
быть
настолько
плохо.
Though
the
talk
is
now
all
over
town
Хотя
сплетни
уже
разлетелись
по
всему
городу,
Darling,
you
know
I′d
never
put
you
down
Дорогая,
ты
же
знаешь,
я
бы
никогда
тебя
не
унизил.
True,
her
and
me
were
at
the
party
as
guests
Да,
мы
с
ней
были
на
вечеринке
как
гости,
There's
nothing
else
to
say
about
whom
I
love
best
И
больше
нечего
говорить
о
том,
кого
я
люблю
больше.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
No
matter
what
the
people
might
say
Что
бы
люди
ни
говорили.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
Darlin′,
it
just
didn't
happen
that
way
Дорогая,
все
было
совсем
не
так.
No,
no,
it
just
didn't
happen
that
way
Нет,
нет,
все
было
совсем
не
так.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
No
matter
what
the
people
might
say
Что
бы
люди
ни
говорили.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должна
мне
поверить,
Darlin′,
it
just
didn′t
happen
that
way
Дорогая,
все
было
совсем
не
так.
No,
no,
it
just
didn't
happen
that
way
Нет,
нет,
все
было
совсем
не
так.
(Whoa,
it′s
all
right)
(О,
все
хорошо)
(Whoa,
it's
all
right)
(О,
все
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.