Lyrics and translation Eric Dikeb - Dansen Op Je Bruiloft
Een
jaar
geleden
zag
je
niks
meer
zitten
Год
назад
ты
ни
во
что
не
влюблялась.
Ik
gaf
je
al
m'n
liefde
en
m'n
geld
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь
и
деньги.
Maar
nu
jij
er
voor
altijd
bovenop
bent
Но
теперь,
когда
ты
на
вершине
этого
навсегда.
Nu
vond
jij
hem
opeens
een
nieuwe
held
И
вдруг
ты
подумал,
что
он
новый
герой.
Iedereen
heeft
mij
voor
jou
gewaarschuwd
Все
предупреждали
меня
о
тебе.
Ze
zeiden:
't
is
een
hele
mooie
meid
Они
сказали:
"она
очень
красивая
девушка".
Maar
straks
als
zij
't
even
in
d'r
bol
krijgt
Но
позже,
когда
она
получит
это
в
своей
голове.
Dan
ben
je
d'r
snel
aan
iemand
anders
kwijt
Скоро
ты
потеряешь
ее
для
кого-то
другого.
Ik
zal
dansen
op
je
bruiloft
Я
буду
танцевать
на
твоей
свадьбе.
Nee,
niemand
zal
mijn
tranen
zien
Нет,
никто
не
увидит
моих
слез.
Toen
je
man
vroeg
wie
ik
was
Когда
твой
муж
спросил,
Кто
я?
Zei
jij
een
oude
vriend
Ты
сказала,
старый
друг?
Ook
al
is
m'n
hart
gebroken
Даже
если
мое
сердце
разбито.
Ik
doe
net
alsof
ik
lach
Я
притворяюсь,
что
смеюсь.
Maar
ik
weet,
ik
zal
je
missen
Но
я
знаю,
я
буду
скучать
по
тебе.
Het
einde
kwam
zo
onverwacht
Конец
наступил
так
неожиданно.
Nu
sta
jij
daar
te
lachen
met
de
gasten
Теперь
ты
стоишь
и
смеешься
над
гостями.
En
ik
sjans
met
je
beste
vriendin
И
я
тусуюсь
с
твоей
лучшей
подругой.
Maar
ook
zij
kan
mijn
gebroken
hart
niet
lijmen
Но
она
тоже
не
может
исцелить
мое
разбитое
сердце.
Dus
dans
ik
tegen
beter
weten
in
Поэтому
я
танцую
против
своего
лучшего
суждения.
Maar
ik
ken
je
en
weet
dat
je
het
nooit
zal
vinden
Но
я
знаю
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
никогда
этого
не
найдешь.
Ook
hij
zal
voor
jou
niet
de
laatste
zijn
Он
тоже
не
будет
последним
для
тебя.
Maar
altijd
zal
ik
aan
je
blijven
denken
Но
я
всегда
буду
думать
о
тебе.
Want
elke
minuut
met
jou
die
was
zo
fijn
Ведь
каждая
минута
с
тобой
была
так
хороша.
Ik
zal
dansen
op
je
bruiloft
Я
буду
танцевать
на
твоей
свадьбе.
Nee,
niemand
zal
mijn
tranen
zien
Нет,
никто
не
увидит
моих
слез.
Toen
je
man
vroeg
wie
ik
was
Когда
твой
муж
спросил,
Кто
я?
Zei
jij
een
oude
vriend
Ты
сказала,
старый
друг?
Ook
al
heb
jij
mijn
hart
gebroken
Даже
если
ты
разбила
мне
сердце.
Ik
doe
net
alsof
ik
lach
Я
притворяюсь,
что
смеюсь.
Maar
ik
weet,
ik
zal
je
missen
Но
я
знаю,
я
буду
скучать
по
тебе.
Het
einde
kwam
zo
onverwachts
Конец
наступил
так
неожиданно.
Ik
zal
dansen
op
je
bruiloft
Я
буду
танцевать
на
твоей
свадьбе.
Nee,
niemand
zal
mijn
tranen
zien
Нет,
никто
не
увидит
моих
слез.
Toen
je
man
vroeg
wie
ik
was
Когда
твой
муж
спросил,
Кто
я?
Zei
jij
een
oude
vriend
Ты
сказала,
старый
друг?
Ook
al
heb
jij
mijn
hart
gebroken
Даже
если
ты
разбила
мне
сердце.
Ik
doe
net
alsof
ik
lach
Я
притворяюсь,
что
смеюсь.
Maar
ik
weet,
ik
zal
je
missen
Но
я
знаю,
я
буду
скучать
по
тебе.
Het
einde
kwam
zo
onverwachts
Конец
наступил
так
неожиданно.
Oh,
ik
weet
ik
zal
je
missen
О,
я
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе.
Aan
't
begin
van
elke
nacht
В
начале
каждой
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.