Lyrics and translation Eric Donaldson - Ain't Too Proud to Beg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
want
to
leave
me
Я
знаю,
ты
хочешь
оставить
меня
But
I
refuse
to
let
you
go
Но
я
отказываюсь
отпускать
тебя
If
I
have
to
beg,
plead
for
your
sympathy
Если
я
должен
просить,
умоляю
о
твоем
сочувствии
I
don't
mind
'cause
you
mean
that
much
to
me
Я
не
против,
потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darling
Не
слишком
горжусь,
чтобы
просить,
милая,
дорогая
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
Ain't
too
proud
to
plead,
lady,
lady
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
леди,
леди
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
Now
I've
heard
a
cryin'
man
Теперь
я
слышал
плачущего
человека
Is
half
a
man
with
no
sense
of
pride
Наполовину
мужчина
без
чувства
гордости
But
if
I
have
to
cry
to
keep
you
Но
если
мне
придется
плакать,
чтобы
удержать
тебя
I
don't
mind
weepin'
if
it'll
keep
you
by
my
side
Я
не
против
плакать,
если
это
будет
держать
тебя
рядом
со
мной
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darling
Не
слишком
горжусь,
чтобы
просить,
милая,
дорогая
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
Ain't
too
proud
to
plead,
lady,
lady
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
леди,
леди
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
If
I
have
to
sleep
on
your
doorstep
all
night
and
day
Если
мне
придется
спать
на
твоем
пороге
всю
ночь
и
день
Just
to
keep
you
from
walking
away
Просто
чтобы
вы
не
ушли
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Пусть
смеются
твои
друзья,
даже
это
я
могу
вынести
'Cause
I
want
to
keep
you
any
way
I
can
Потому
что
я
хочу
удержать
тебя,
как
только
смогу.
I
ain't
too
proud
to
beg,
my
darling
Я
не
слишком
горжусь,
чтобы
просить,
моя
дорогая
Don't
leave
me
don't
you
go
Не
оставляй
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
plead,
lady,
lady
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
леди,
леди
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
I
have
a
love
so
deep
in
the
pit
of
my
heart
У
меня
есть
любовь
так
глубоко
в
глубине
моего
сердца
And
each
day
it
grows
more
and
more
И
с
каждым
днем
все
больше
и
больше
I'm
not
ashamed
to
call
and
plead
to
you,
baby
Мне
не
стыдно
звонить
и
умолять
тебя,
детка
If
pleading
would
keep
you
from
walking
out
that
door
Если
мольба
не
позволит
вам
выйти
из
этой
двери
I
ain't
too
proud
to
beg,
my
darling
Я
не
слишком
горжусь,
чтобы
просить,
моя
дорогая
Don't
leave
me
don't
you
go
Не
оставляй
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
plead,
lady,
lady
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
леди,
леди
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
Lady,
lady,
you
know
Леди,
леди,
вы
знаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Whitfield, Edward Holland
Attention! Feel free to leave feedback.