Lyrics and translation Eric Donaldson - Lonely Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Night
Одинокая ночь
Here
she
comes
--
alone
in
the
night
Вот
она
идет
--
одна
в
ночи,
She
looks
in
your
eyees
while
she's
breaking
your
heart
Смотрит
в
твои
глаза,
разбивая
твое
сердце.
And
her
smile
--
Mona
Lisa
style
И
ее
улыбка
--
как
у
Моны
Лизы,
She
lends
you
her
heart
--
Lets
you
think
you're
the
only
one
Она
дает
тебе
свое
сердце
--
Позволяет
думать,
что
ты
единственный.
But
she'll
leave
you...
Но
она
оставит
тебя...
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи.
She
breaks
all
her
lovers'
hearts
Она
разбивает
сердца
всех
своих
возлюбленных.
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи,
Dreaming
of
a
love
that
fades
away
Мечтающим
о
любви,
которая
угасает.
When
she
wants
--
she
gets
what
she
wants
Когда
она
хочет
--
она
получает
то,
что
хочет.
She
looks
in
your
eyes
and
you
give
her
everything
Она
смотрит
в
твои
глаза,
и
ты
отдаешь
ей
все.
So
demure
--
so
insecure
Такая
скромная
--
такая
неуверенная,
Oh
how
she
conceals
--
all
that
she
really
feels
О,
как
она
скрывает
--
все,
что
на
самом
деле
чувствует.
And
she'll
leave
you...
И
она
оставит
тебя...
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи,
As
she
breaks
another
heart
(that's)
Разбивая
еще
одно
сердце
(это)
Lonely
in
the
night
Одинокая
ночь,
Dreaming
of
a
love
that
fades
Мечта
о
любви,
которая
угасает.
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи,
As
she
breaks
another
heart
(that's)
Разбивая
еще
одно
сердце
(это)
Lonely
in
the
night
(and)
Одинокая
ночь
(и)
Who
will
be
the
lonely
one
tonight
Кто
будет
одиноким
сегодня
ночью?
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи,
As
she
breaks
another
heart
(that's)
Разбивая
еще
одно
сердце
(это)
Lonely
in
the
night
Одинокая
ночь,
Dreaming
of
a
love
that
fades
Мечта
о
любви,
которая
угасает.
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи,
As
she
breaks
another
heart
(that's)
Разбивая
еще
одно
сердце
(это)
Lonely
in
the
night
Одинокая
ночь,
The
secret
of
her
love
is
locked
away
Секрет
ее
любви
скрыт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelma Sanders
Attention! Feel free to leave feedback.