Lyrics and translation Eric Donaldson - Lonely Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Nights
Одинокие ночи
Here
she
comes
--
alone
in
the
night
Вот
она
идет
--
одна
в
ночи
She
looks
in
your
eyees
while
she's
breaking
your
heart
Она
смотрит
в
твои
глаза,
разбивая
твое
сердце
And
her
smile
--
Mona
Lisa
style
А
ее
улыбка
--
в
стиле
Моны
Лизы
She
lends
you
her
heart
--
Lets
you
think
you're
the
only
one
Она
дарит
тебе
свое
сердце
--
Позволяет
думать,
что
ты
единственный
But
she'll
leave
you...
Но
она
оставит
тебя...
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи
She
breaks
all
her
lovers'
hearts
Она
разбивает
сердца
всех
своих
возлюбленных
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи
Dreaming
of
a
love
that
fades
away
Мечтающим
о
любви,
которая
угасает
When
she
wants
--
she
gets
what
she
wants
Когда
она
хочет
--
она
получает,
что
хочет
She
looks
in
your
eyes
and
you
give
her
everything
Она
смотрит
в
твои
глаза,
и
ты
отдаешь
ей
все
So
demure
--
so
insecure
Такая
скромная
--
такая
неуверенная
Oh
how
she
conceals
--
all
that
she
really
feels
О,
как
она
скрывает
--
все,
что
на
самом
деле
чувствует
And
she'll
leave
you...
И
она
оставит
тебя...
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи
As
she
breaks
another
heart
(that's)
Разбивая
очередное
сердце
(которое)
Lonely
in
the
night
Одиноко
в
ночи
Dreaming
of
a
love
that
fades
Мечтает
о
любви,
которая
угасает
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи
As
she
breaks
another
heart
(that's)
Разбивая
очередное
сердце
(которое)
Lonely
in
the
night
(and)
Одиноко
в
ночи
(и)
Who
will
be
the
lonely
one
tonight
Кто
будет
одинок
этой
ночью
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи
As
she
breaks
another
heart
(that's)
Разбивая
очередное
сердце
(которое)
Lonely
in
the
night
Одиноко
в
ночи
Dreaming
of
a
love
that
fades
Мечтает
о
любви,
которая
угасает
Lonely
in
the
night
Одиноким
в
ночи
As
she
breaks
another
heart
(that's)
Разбивая
очередное
сердце
(которое)
Lonely
in
the
night
Одиноко
в
ночи
The
secret
of
her
love
is
locked
away
Секрет
ее
любви
надежно
спрятан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelma Sanders
Attention! Feel free to leave feedback.