Lyrics and translation Eric Donaldson - The Way You Do the Things You Do
You
got
a
smile
so
bright
У
тебя
такая
яркая
улыбка
You
know
you
could
have
been
a
candle
Ты
знаешь,
что
могла
бы
стать
свечой
I'm
holding
you
so
tight
Я
так
крепко
обнимаю
тебя
You
know
you
could
have
been
a
handle
Ты
знаешь,
что
мог
бы
справиться
The
way
you
swept
me
off
my
feet
То,
как
ты
сбил
меня
с
ног
You
know
you
could've
been
a
broom
Знаешь,
ты
могла
бы
стать
метлой
And
babe
you
smell
so
sweet
И,
детка,
ты
так
сладко
пахнешь
You
know
you
could've
been
some
perfume
Знаешь,
ты
могла
бы
стать
каким-нибудь
парфюмом
Well
you
could
of
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
кем
бы
ни
захотел
I
can
tell
Я
могу
сказать
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
As
pretty
as
you
are
Такая
же
хорошенькая,
как
ты.
You
know
you
could've
been
a
flower
Ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
цветком
If
good
looks
were
minutes
Если
бы
приятная
внешность
длилась
минуты
You
know
you
could
have
been
an
hour
Ты
знаешь,
что
мог
бы
пробыть
там
час
The
way
you
stole
my
heart
То,
как
ты
украла
мое
сердце
You
know
you
could
have
been
a
crook
Ты
знаешь,
что
мог
бы
стать
мошенником
And
baby
your
so
smart
И,
детка,
ты
такая
умная
You
know
you
could
have
been
a
school
book
Знаешь,
ты
мог
бы
стать
школьным
учебником
Well
you
could
of
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
кем
бы
ни
захотел
I
can
tell
Я
могу
сказать
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Well
you
could
of
been
Что
ж,
ты
мог
бы
быть
You
make
my
life
so
rich
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
насыщенной
You
know
you
could've
been
some
money
Знаешь,
ты
мог
бы
заработать
немного
денег
And
baby
you're
so
sweet
И,
детка,
ты
такая
милая
You
know
you
could
have
been
some
honey
Знаешь,
ты
могла
бы
стать
настоящей
милашкой
Well
you
could
of
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
кем
бы
ни
захотел
I
can
tell
Я
могу
сказать
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Well
you
could
of
been
Что
ж,
ты
мог
бы
быть
As
pretty
as
you
are
Такая
же
хорошенькая,
как
ты.
You
know
you
could've
been
a
flower
Ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
цветком
If
good
looks
were
minutes
Если
бы
приятная
внешность
длилась
минуты
You
know
you
could
have
been
an
hour
Ты
знаешь,
что
мог
бы
пробыть
там
час
The
way
you
stole
my
heart
То,
как
ты
украла
мое
сердце
You
know
you
could
have
been
a
crook
Ты
знаешь,
что
мог
бы
стать
мошенником
And
baby
your
so
smart
И,
детка,
ты
такая
умная
You
know
you
could
have
been
a
school
book
Знаешь,
ты
мог
бы
стать
школьным
учебником
Well
you
could
of
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
кем
бы
ни
захотел
I
can
tell
Я
могу
сказать
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Well
you
could
of
been
Что
ж,
ты
мог
бы
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson William, Rogers Robert
Attention! Feel free to leave feedback.