Lyrics and translation Eric Donaldson - Think of Him
It
hurt
to
know
than
you
can
say
Знать
об
этом
больнее,
чем
ты
можешь
сказать
Because
I
knock
on
your
door
the
cat
getting
in
the
way
Потому
что
я
стучу
в
твою
дверь,
а
кот
встает
у
меня
на
пути
Now
you're
saying
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Maybe
you
do
Может
быть,
ты
и
знаешь
What
your
eyes
don't
see
baby
look
on
through
То,
чего
не
видят
твои
глаза,
детка,
смотри
сквозь
Are
you
thinking
of
him
while
you're
loving
me?
Ты
думаешь
о
нем,
когда
любишь
меня?
When
you
close
your
eyes
tell
me,
who
do
you
see?
Когда
ты
закрываешь
глаза,
скажи
мне,
кого
ты
видишь?
Tell
me
your
tear
drops
because
you
don't
have
him
Скажи
мне,
что
твои
слезы
капают
из-за
того,
что
у
тебя
его
нет
Are
you
thinking
of
him
while
you're
loving
me?
Ты
думаешь
о
нем,
когда
любишь
меня?
No,
I've
never
hurt
you
'cause
of
what
you've
done
Нет,
я
никогда
не
причинял
тебе
боли
из-за
того,
что
ты
сделал
You
were
just
a
girl,
now
you're
a
woman
Ты
была
просто
девочкой,
теперь
ты
женщина
But
I
picture
him
coming
back
sometimes
Но
иногда
я
представляю,
как
он
возвращается
Please
show
me
the
picture
that
is
in
your
mind
Пожалуйста,
покажи
мне
картинку,
которая
у
тебя
в
голове
Are
you
thinking
of
him
while
you're
loving
me?
Ты
думаешь
о
нем,
когда
любишь
меня?
Does
it
hurt
your
heart
while
you
give
me
apology?
Причиняет
ли
это
боль
твоему
сердцу,
когда
ты
приносишь
мне
извинения?
Baby
it's
too
crowdy
in
this
room
for
three
Детка,
в
этой
комнате
слишком
тесно
для
троих
Are
you
thinking
of
him
while
you're
loving
me?
Ты
думаешь
о
нем,
когда
любишь
меня?
No
I've
never
hurt
you
'cause
of
what
you've
done
Нет,
я
никогда
не
причинял
тебе
боли
из-за
того,
что
ты
сделал
You
were
just
a
girl,
now
you're
a
woman
Ты
была
просто
девочкой,
теперь
ты
женщина
But
I
picture
him
coming
back
sometimes
Но
иногда
я
представляю,
как
он
возвращается
Please
show
me
the
picture
that
is
in
your
mind
Пожалуйста,
покажи
мне
картинку,
которая
у
тебя
в
голове
Please
show
me
the
picture
that
is
in
your
mind
(please
show
me
the
picture
that
is
in
your
mind)
Пожалуйста,
покажи
мне
картинку,
которая
у
тебя
в
голове
(пожалуйста,
покажи
мне
картинку,
которая
у
тебя
в
голове)
Oh-yeah,
ah-yeah,
yeah,
yeah
О-да,
ах-да,
да,
да
Please
show
me
the
picture...
Пожалуйста,
покажите
мне
фотографию...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.