Eric Dutton - Aim - translation of the lyrics into German

Aim - Eric Duttontranslation in German




Aim
Ziel
Never been the one to twist and turn
Ich war noch nie der Typ, der sich windet und dreht
Never been the one to crash and burn
Ich war noch nie der Typ, der abstürzt und verbrennt
You could say that all I've learned is
Du könntest sagen, alles was ich gelernt habe ist
Falling apart
Auseinanderzufallen
I've been so lost inside my head
Ich war so verloren in meinen Gedanken
There's times that I wish I was dead
Es gibt Zeiten, in denen ich mir wünschte, ich wäre tot
Now it's all up to me
Jetzt liegt alles an mir
All of this pain, misery, is gonna end me but not tonight
All dieser Schmerz, dieses Elend, wird mich zu Ende bringen, aber nicht heute Nacht
And I feel so alive
Und ich fühle mich so lebendig
When I look into the skies
Wenn ich in den Himmel schaue
And see the stars with the light that shines on me
Und die Sterne mit dem Licht sehe, das auf mich scheint
Now I'm back from the edge, like
Jetzt bin ich zurück vom Rand, wie
... *words and melodies*
... *Worte und Melodien*
... *words and melodies*
... *Worte und Melodien*
... *words and melodies*
... *Worte und Melodien*
... *words and melodies* want to
... *Worte und Melodien* wollen
I've been looking at the stars every night
Ich habe jede Nacht auf die Sterne geschaut
And I'm sad just to say that I can't be here tonight
Und es macht mich traurig zu sagen, dass ich heute Nacht nicht hier sein kann
And I can't be here to fight
Und ich kann nicht hier sein, um zu kämpfen
I feel inside my iris shine with light
Ich spüre in meiner Iris ein Licht erstrahlen
And I know I gotta go
Und ich weiß, ich muss gehen
And I know I gotta go
Und ich weiß, ich muss gehen
And I see my name in fancy lights
Und ich sehe meinen Namen in schillernden Lichtern
And the constellations hit just right
Und die Sternbilder treffen genau richtig
And I know I gotta go
Und ich weiß, ich muss gehen
And I know I gotta go
Und ich weiß, ich muss gehen
Petal to the metal, hardcore when I blossom
Vollgas, hart, wenn ich aufblühe
It's exhausting being this awesome
Es ist anstrengend, so fantastisch zu sein
And I
Und ich
Hang ten till my coffin
Hänge zehn, bis zu meinem Sarg
And I think about that way too often
Und ich denke viel zu oft daran
But I'm looking up at the sky and I see that shooting star go by
Aber ich schaue zum Himmel auf und sehe diesen Stern vorbeifliegen
I... got that shine that I see in the sky
Ich... habe diesen Glanz, den ich am Himmel sehe
It's deep inside my eyes
Er ist tief in meinen Augen
And I'm aiming it right at you
Und ich richte ihn direkt auf dich
Don't make me come and show you what I mean
Bring mich nicht dazu, dir zu zeigen, was ich meine
Cause I... love me
Denn ich... liebe mich





Writer(s): Eric Dutton


Attention! Feel free to leave feedback.