Eric Dutton - Beautiful Day - translation of the lyrics into German

Beautiful Day - Eric Duttontranslation in German




Beautiful Day
Wunderschöner Tag
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
It's a beautiful day to be dope
Es ist ein wunderschöner Tag, um abzugehen
Nothing's in my way
Nichts steht mir im Weg
Nothing's in my way
Nichts steht mir im Weg
Got the sun on my face
Die Sonne auf meinem Gesicht
Got the stars in my eyes
Sterne in meinen Augen
Got a joint to my lips
Ein Joint an meinen Lippen
I got you by my side
Dich an meiner Seite
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
I hope it lasts forever
Ich hoffe, er dauert ewig
Holy fuck, I ain't got to go to work today
Heilige Scheiße, ich muss heute nicht arbeiten
This shit great, this shit great
Das ist toll, das ist toll
This my favorite day
Das ist mein Lieblingstag
Smoking a joint outside, got the sun on my face
Rauche 'nen Joint draußen, Sonne auf meinem Gesicht
I feel as high as fuck, what the fuck
Ich fühl mich mega high, was zum Teufel
Am I sound asleep? I don't think I'm counting sheep
Bin ich eingeschlafen? Zähle keine Schafe
Never been the type of guy, that I would be down to meet
War nie der Typ, den man treffen sollte
Till I got my shit together, now it's been forever
Bis ich meinen Scheiß geregelt hatte, jetzt ist's ewig her
I'm about to pop - like a can of Dr. Pepper
Ich platze gleich - wie 'ne Dose Dr. Pepper
It's not the weather I wanted to see
Nicht das Wetter, das ich sehen wollte
Rain clouds, I feel incomplete
Regenwolken, ich fühl mich unvollständig
Stay down when you dealing with me
Bleib unten wenn du mit mir zu tun hast
Cause I pop-pop-pop on you motherfuckers
Denn ich baller-baller-baller auf euch Wichser
And I'm a monster, and I love the way you lie
Ich bin ein Monster und ich liebe wie du lügst
What? Did you come to pay the price?
Was? Kamst du um den Preis zu zahlen?
I would run to save your life
Ich würde rennen um dein Leben zu retten
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
If you wanna know a fun fact, I eat my cereal dry
Fun Fact: Ich esse mein Müsli trocken
Ice cold milk on the side, just the way that I like
Eiskalte Milch daneben, genau wie ich's mag
And to be more specific
Um es genauer zu sagen
It's Cinnamon Life
Es ist Cinnamon Life
God damn, just to clarify
Gottverdammt nur zur Klarheit
That was me smoking a joint
Das war ich wie ich einen Joint rauche
That was not me smoking cereal
Nicht ich wie ich Müsli rauche
I know it's a little confusing because of the juxtaposition
Ist verwirrend durch die Gegenüberstellung
I want the hook
Ich will den Refrain
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
It's a beautiful day to be dope
Es ist ein wunderschöner Tag, um abzugehen
Nothing's in my way
Nichts steht mir im Weg
Nothing's in my way
Nichts steht mir im Weg
Got the sun on my face
Die Sonne auf meinem Gesicht
Got the stars in my eyes
Sterne in meinen Augen
Got a joint to my lips
Ein Joint an meinen Lippen
I got you by my side
Dich an meiner Seite
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
I hope it lasts forever
Ich hoffe, er dauert ewig
I just wanna do a quick little shout-out
Kurzer Shout-out an alle
To everybody I love when I was down for the count
Die mich liebten als ich am Boden war
Y'all were there, had my back, gave me a helping hand
Ihr wart da, hattet meinen Rücken, gabt mir Hilfe
Give yourselves a pat on the back, y'all are fuckin' grand
Klopft euch selbst auf die Schulter, ihr seid verdammt grandios
I just wanna clarify something
Nur um etwas klarzustellen
My dick is so fucking big I need a wheelbarrow to lug it
Mein Schwanz ist so riesig, ich brauch 'ne Schubkarre dafür
Oh fuck it, I'm coming, there's something in my stomach
Oh Scheiße, ich komme grad, was in meinem Bauch
Wanting to get out
Will raus
It's the fire inside and it's fighting it's way out, so I
Das Feuer in mir kämpft sich raus, also
Lift off, pen off the page
Abheben, Stift vom Papier
So much heat I pissed off the rage
So viel Hitze, ich pisste den Zorn an
Pay respects, no minimum wage
Respekt zollen, kein Mindestlohn
Save myself, take that shit to the bank, like
Rette mich selbst, bring den Scheiß zur Bank wie
Can I put this in checking?
Kann ich das auf's Girokonto?
Okay, give me a second
Okay, gib mir 'ne Sekunde
I know my ID's around here somewhere, let me just-
Ich finde meinen Ausweis gleich, lass mich nur-
Alright, put it up, bitch
Alles klar, gib her du Schlampe
Give me all your fucking money, whore
Gib mir all dein verdammtes Geld, Nutte
(Oh please, don't hurt me, you're never gonna get away with this!)
(Oh bitte, verletz mich nicht, damit kommst du nicht durch!)
Bitch, I don't give a fuck
Schlampe, das juckt mich nicht
Give me everything that's in the safe
Gib alles aus dem Safe raus
I'm just gonna spend it on strippers, booze, and fucking Chex Mix
Ich geb's für Stripper, Schnaps und verdammtes Chex Mix aus
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
It's a beautiful day to be dope
Es ist ein wunderschöner Tag, um abzugehen
Nothing's in my way
Nichts steht mir im Weg
Nothing's in my way
Nichts steht mir im Weg
Got the sun on my face
Die Sonne auf meinem Gesicht
Got the stars in my eyes
Sterne in meinen Augen
Got a joint to my lips
Ein Joint an meinen Lippen
I got you by my side
Dich an meiner Seite
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
I hope it lasts forever
Ich hoffe, er dauert ewig





Writer(s): Eric Dutton


Attention! Feel free to leave feedback.