Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Day
Wunderschöner Tag
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
It's
a
beautiful
day
to
be
dope
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag,
um
abzugehen
Nothing's
in
my
way
Nichts
steht
mir
im
Weg
Nothing's
in
my
way
Nichts
steht
mir
im
Weg
Got
the
sun
on
my
face
Die
Sonne
auf
meinem
Gesicht
Got
the
stars
in
my
eyes
Sterne
in
meinen
Augen
Got
a
joint
to
my
lips
Ein
Joint
an
meinen
Lippen
I
got
you
by
my
side
Dich
an
meiner
Seite
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
I
hope
it
lasts
forever
Ich
hoffe,
er
dauert
ewig
Holy
fuck,
I
ain't
got
to
go
to
work
today
Heilige
Scheiße,
ich
muss
heute
nicht
arbeiten
This
shit
great,
this
shit
great
Das
ist
toll,
das
ist
toll
This
my
favorite
day
Das
ist
mein
Lieblingstag
Smoking
a
joint
outside,
got
the
sun
on
my
face
Rauche
'nen
Joint
draußen,
Sonne
auf
meinem
Gesicht
I
feel
as
high
as
fuck,
what
the
fuck
Ich
fühl
mich
mega
high,
was
zum
Teufel
Am
I
sound
asleep?
I
don't
think
I'm
counting
sheep
Bin
ich
eingeschlafen?
Zähle
keine
Schafe
Never
been
the
type
of
guy,
that
I
would
be
down
to
meet
War
nie
der
Typ,
den
man
treffen
sollte
Till
I
got
my
shit
together,
now
it's
been
forever
Bis
ich
meinen
Scheiß
geregelt
hatte,
jetzt
ist's
ewig
her
I'm
about
to
pop
- like
a
can
of
Dr.
Pepper
Ich
platze
gleich
- wie
'ne
Dose
Dr.
Pepper
It's
not
the
weather
I
wanted
to
see
Nicht
das
Wetter,
das
ich
sehen
wollte
Rain
clouds,
I
feel
incomplete
Regenwolken,
ich
fühl
mich
unvollständig
Stay
down
when
you
dealing
with
me
Bleib
unten
wenn
du
mit
mir
zu
tun
hast
Cause
I
pop-pop-pop
on
you
motherfuckers
Denn
ich
baller-baller-baller
auf
euch
Wichser
And
I'm
a
monster,
and
I
love
the
way
you
lie
Ich
bin
ein
Monster
und
ich
liebe
wie
du
lügst
What?
Did
you
come
to
pay
the
price?
Was?
Kamst
du
um
den
Preis
zu
zahlen?
I
would
run
to
save
your
life
Ich
würde
rennen
um
dein
Leben
zu
retten
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
If
you
wanna
know
a
fun
fact,
I
eat
my
cereal
dry
Fun
Fact:
Ich
esse
mein
Müsli
trocken
Ice
cold
milk
on
the
side,
just
the
way
that
I
like
Eiskalte
Milch
daneben,
genau
wie
ich's
mag
And
to
be
more
specific
Um
es
genauer
zu
sagen
It's
Cinnamon
Life
Es
ist
Cinnamon
Life
God
damn,
just
to
clarify
Gottverdammt
nur
zur
Klarheit
That
was
me
smoking
a
joint
Das
war
ich
wie
ich
einen
Joint
rauche
That
was
not
me
smoking
cereal
Nicht
ich
wie
ich
Müsli
rauche
I
know
it's
a
little
confusing
because
of
the
juxtaposition
Ist
verwirrend
durch
die
Gegenüberstellung
I
want
the
hook
Ich
will
den
Refrain
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
It's
a
beautiful
day
to
be
dope
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag,
um
abzugehen
Nothing's
in
my
way
Nichts
steht
mir
im
Weg
Nothing's
in
my
way
Nichts
steht
mir
im
Weg
Got
the
sun
on
my
face
Die
Sonne
auf
meinem
Gesicht
Got
the
stars
in
my
eyes
Sterne
in
meinen
Augen
Got
a
joint
to
my
lips
Ein
Joint
an
meinen
Lippen
I
got
you
by
my
side
Dich
an
meiner
Seite
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
I
hope
it
lasts
forever
Ich
hoffe,
er
dauert
ewig
I
just
wanna
do
a
quick
little
shout-out
Kurzer
Shout-out
an
alle
To
everybody
I
love
when
I
was
down
for
the
count
Die
mich
liebten
als
ich
am
Boden
war
Y'all
were
there,
had
my
back,
gave
me
a
helping
hand
Ihr
wart
da,
hattet
meinen
Rücken,
gabt
mir
Hilfe
Give
yourselves
a
pat
on
the
back,
y'all
are
fuckin'
grand
Klopft
euch
selbst
auf
die
Schulter,
ihr
seid
verdammt
grandios
I
just
wanna
clarify
something
Nur
um
etwas
klarzustellen
My
dick
is
so
fucking
big
I
need
a
wheelbarrow
to
lug
it
Mein
Schwanz
ist
so
riesig,
ich
brauch
'ne
Schubkarre
dafür
Oh
fuck
it,
I'm
coming,
there's
something
in
my
stomach
Oh
Scheiße,
ich
komme
grad,
was
in
meinem
Bauch
Wanting
to
get
out
Will
raus
It's
the
fire
inside
and
it's
fighting
it's
way
out,
so
I
Das
Feuer
in
mir
kämpft
sich
raus,
also
Lift
off,
pen
off
the
page
Abheben,
Stift
vom
Papier
So
much
heat
I
pissed
off
the
rage
So
viel
Hitze,
ich
pisste
den
Zorn
an
Pay
respects,
no
minimum
wage
Respekt
zollen,
kein
Mindestlohn
Save
myself,
take
that
shit
to
the
bank,
like
Rette
mich
selbst,
bring
den
Scheiß
zur
Bank
wie
Can
I
put
this
in
checking?
Kann
ich
das
auf's
Girokonto?
Okay,
give
me
a
second
Okay,
gib
mir
'ne
Sekunde
I
know
my
ID's
around
here
somewhere,
let
me
just-
Ich
finde
meinen
Ausweis
gleich,
lass
mich
nur-
Alright,
put
it
up,
bitch
Alles
klar,
gib
her
du
Schlampe
Give
me
all
your
fucking
money,
whore
Gib
mir
all
dein
verdammtes
Geld,
Nutte
(Oh
please,
don't
hurt
me,
you're
never
gonna
get
away
with
this!)
(Oh
bitte,
verletz
mich
nicht,
damit
kommst
du
nicht
durch!)
Bitch,
I
don't
give
a
fuck
Schlampe,
das
juckt
mich
nicht
Give
me
everything
that's
in
the
safe
Gib
alles
aus
dem
Safe
raus
I'm
just
gonna
spend
it
on
strippers,
booze,
and
fucking
Chex
Mix
Ich
geb's
für
Stripper,
Schnaps
und
verdammtes
Chex
Mix
aus
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
It's
a
beautiful
day
to
be
dope
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag,
um
abzugehen
Nothing's
in
my
way
Nichts
steht
mir
im
Weg
Nothing's
in
my
way
Nichts
steht
mir
im
Weg
Got
the
sun
on
my
face
Die
Sonne
auf
meinem
Gesicht
Got
the
stars
in
my
eyes
Sterne
in
meinen
Augen
Got
a
joint
to
my
lips
Ein
Joint
an
meinen
Lippen
I
got
you
by
my
side
Dich
an
meiner
Seite
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
I
hope
it
lasts
forever
Ich
hoffe,
er
dauert
ewig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Dutton
Attention! Feel free to leave feedback.