Eric Dutton - Lunaria (feat. Yamie Jamie) - translation of the lyrics into Russian

Lunaria (feat. Yamie Jamie) - Eric Duttontranslation in Russian




Lunaria (feat. Yamie Jamie)
The higher I climb
Чем выше я поднимаюсь
The farther I fall
Чем дальше я падаю
Steps to the stars
Шаги к звездам
One rung at a time
По одной ступеньке за раз
(Don't look now)
(Не смотри сейчас)
As your feet lift from the ground
Когда ваши ноги отрываются от земли
Keep your head above the water
Держите голову над водой
When you come back down
Когда ты вернешься вниз
There's life above us take my hand
Над нами есть жизнь, возьми меня за руку
I won't let you drown
Я не позволю тебе утонуть
I'll pull you up when you can't breathe
Я подниму тебя, когда ты не сможешь дышать
Your dreams ain't make believe so come with me
Твои мечты не притворяются, так что пойдем со мной.
Come with me
Пойдем со мной
And take my hand we'll make them real
И возьми меня за руку, мы сделаем их реальными
Afterlife, angel dies
Загробная жизнь, ангел умирает
Sacrifice, we paid the price
Жертва, мы заплатили цену
Sunday morning, cherry skies
Воскресное утро, вишневое небо
Whipped cream clouds, I take a bite
Облака из взбитых сливок, я откусываю
Chicken Little and the sky comes falling down
Цыпленок Литтл и небо рушится
Raining cats and dogs and meatballs all around
Вокруг льют кошки, собаки и фрикадельки.
This is just the beginning, pick up the pen and sprint to the finish
Это только начало, бери ручку и беги до финиша
RIP'd with a sense of descendants
RIP'd с чувством потомков
Who sent the sinners to sit in repentance
Кто послал грешников сидеть в покаянии
Wishing independence from the ones who oppressed them
Желая независимости от тех, кто их угнетал
Stressed them, put them to death them, I guess then
Я думаю, тогда они подвергли их стрессу, казнили их.
I've grown bitter and cold like the winters of old
Я стал горьким и холодным, как старые зимы.
My heart on my sleeve, I throw it into the snow
Мое сердце на рукаве, я бросаю его в снег
Just to see how far it can go
Просто чтобы посмотреть, как далеко это может зайти
My gold soul has no value when it turns into coal
Моя золотая душа не имеет никакой ценности, когда превращается в уголь.
So I lean into the pressure, make a diamond out it
Поэтому я поддаюсь давлению, превращаю его в бриллиант.
Thank my lucky stars the fusion has a higher power
Слава моим счастливым звездам, у термоядерного синтеза более высокая сила.
Now or never, got a feeling in my bones
Сейчас или никогда, у меня такое чувство в костях
Since I dripped out of college-and, now I'm dealing with the blows
С тех пор, как я бросил колледж-а, теперь я разбираюсь с ударами
From a wind so frigid, I need a sunrise stat
Из-за такого холодного ветра мне нужна статистика восхода солнца.
Acknowledge the Lunaria but what's my path?
Признай Лунарию, но каков мой путь?
A solar system planetarium retreating the zenith
Планетарий Солнечной системы, отступающий от зенита
Higher than cloud nine, what's beneath them on Venus
Выше девятого облака, что под ними на Венере
Like it's about time, cook a pizza in nine seconds
Как будто пришло время, приготовь пиццу за девять секунд.
I reckon, I like it a little crispy, eyes beckon
Думаю, мне нравится немного хрустящее, глаза манят
To the horizon because the sun is peeking
За горизонт, потому что солнце выглядывает
Pillars of light rising up like a hundred feet
Столбы света поднимаются на высоту сотни футов.
Never seen this before in my life
Никогда в жизни такого не видел
Take a couple snapshots to capture the light
Сделайте пару снимков, чтобы запечатлеть свет.
And then I pocket my phone
А потом я кладу свой телефон в карман
Cause I don't wanna live this digital life 24/7
Потому что я не хочу жить этой цифровой жизнью 24/7.
Just give me the night
Просто дай мне ночь
The higher I climb
Чем выше я поднимаюсь
The farther I fall
Чем дальше я падаю
Steps to the stars
Шаги к звездам
One rung at a time
По одной ступеньке за раз
(Don't look now)
(Не смотри сейчас)
As your feet lift from the ground
Когда ваши ноги отрываются от земли
Keep your head above the water
Держите голову над водой
When you come back down
Когда ты вернешься вниз
There's life above us take my hand
Над нами есть жизнь, возьми меня за руку
I won't let you drown
Я не позволю тебе утонуть
I'll pull you up when you can't breathe
Я подниму тебя, когда ты не сможешь дышать
Your dreams ain't make believe so come with me
Твои мечты не притворяются, так что пойдем со мной.
Come with me
Пойдем со мной
And take my hand we'll make them real
И возьми меня за руку, мы сделаем их реальными





Writer(s): James Gilchriest


Attention! Feel free to leave feedback.