Lyrics and translation Eric Ethridge feat. Kelsi Mayne - Home Alone Tonight (feat. Kelsi Mayne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Alone Tonight (feat. Kelsi Mayne)
Один дома сегодня вечером (feat. Kelsi Mayne)
What
you
doing
in
this
place?
Что
ты
делаешь
в
этом
месте?
Well,
I
could
probably
ask
you
the
same
thing
Ну,
я
мог
бы
спросить
тебя
о
том
же
Another
round,
girl.
What
you
think?
Еще
по
одной,
красотка.
Что
думаешь?
If
you′re
buying,
well,
you
know
I'll
drink
Если
угощаешь,
то,
знаешь,
я
не
откажусь
So
make
it
seven
on
seven
Так
давай
семь
на
семь
Do
you
want
it
on
the
rocks?
Тебе
со
льдом?
A
double
shot
of
heaven
Двойная
порция
блаженства
Spilling′
off
the
top
Переливается
через
край
And
we'll
go
shot
for
shot
for
shot
'til
we
forgot
what
we
came
here
to
forget
И
мы
будем
пить
рюмка
за
рюмкой,
пока
не
забудем
то,
что
пришли
сюда
забыть
Ain′t
a
clock,
a
tick,
a
tock
that′s
gonna
stop
a
night
we
won't
regret
Никакие
часы,
тик-так,
не
остановят
эту
ночь,
о
которой
мы
не
пожалеем
So
put
your
drink
down,
throw
your
camera
up,
flip
it
around
and
snap
a
payback
picture
Так
что
поставь
свой
стакан,
возьми
телефон,
переверни
его
и
сделай
снимок
назло
бывшим
I′ll
send
it
to
my
ex,
I'll
send
it
to
my
ex
and
send
′em
both
a
text
Я
отправлю
его
своей
бывшей,
я
отправлю
его
своей
бывшей
и
отправлю
им
обоим
сообщение
Saying
we
ain't
going
home
alone
tonight
Что
мы
сегодня
не
пойдем
домой
одни
Girl,
you
ain′t
gotta,
I
ain't
gotta
go
home
alone
tonight
Детка,
тебе
не
придется,
мне
не
придется
идти
домой
одному
сегодня
Slow
country
from
a
cover
band,
Медленная
кантри
в
исполнении
кавер-группы,
I
got
you
covered
if
you
don't
know
how
to
dance
Я
тебя
прикрою,
если
ты
не
умеешь
танцевать
But
if
you
want
we
could
grab
a
cab.
Но
если
хочешь,
мы
можем
взять
такси
Girl,
we
got
all
night,
I′ve
got
a
bottomless
tab
Детка,
у
нас
вся
ночь
впереди,
у
меня
безлимитный
счет
So
let′s
go...
Так
что
давай...
Shot
for
shot
for
shot
'til
we
forgot
what
we
came
here
to
forget
Рюмка
за
рюмкой,
пока
не
забудем
то,
что
пришли
сюда
забыть
Ain′t
a
clock,
a
tick,
a
tock
that's
gonna
stop
a
night
we
won′t
regret
Никакие
часы,
тик-так,
не
остановят
эту
ночь,
о
которой
мы
не
пожалеем
So
put
your
drink
down,
throw
your
camera
up,
flip
it
around
and
snap
a
payback
picture
Так
что
поставь
свой
стакан,
возьми
телефон,
переверни
его
и
сделай
снимок
назло
бывшим
I'll
send
it
to
my
ex,
I′ll
send
it
to
my
ex
and
send
'em
both
a
text
Я
отправлю
его
своей
бывшей,
я
отправлю
его
своей
бывшей
и
отправлю
им
обоим
сообщение
Saying
we
ain't
going
home
alone
tonight
Что
мы
сегодня
не
пойдем
домой
одни
Girl,
you
ain′t
gotta,
I
ain′t
gotta
go
home
alone
tonight
Детка,
тебе
не
придется,
мне
не
придется
идти
домой
одному
сегодня
It
feels
too
good
to
let
it
end
right
here
(I
ain't
going
home
alone
home
tonight)
Слишком
хорошо,
чтобы
заканчивать
прямо
здесь
(Я
не
пойду
домой
один
сегодня)
So
let′s
not
let
it
end,
let
it
end
right
here
(girl,
you're
going
home
with
me
tonight)
Так
что
давай
не
будем
заканчивать,
заканчивать
прямо
здесь
(детка,
ты
идешь
домой
со
мной
сегодня)
So
let′s
go
shot
for
shot
for
shot
'til
we
forgot
what
we
came
here
to
forget
Так
что
давай
рюмка
за
рюмкой,
пока
не
забудем
то,
что
пришли
сюда
забыть
Ain′t
a
clock,
a
tick,
a
tock
that's
gonna
stop
a
night
we
won't
regret
Никакие
часы,
тик-так,
не
остановят
эту
ночь,
о
которой
мы
не
пожалеем
So
put
your
drink
down,
throw
your
camera
up,
flip
it
around
and
snap
a
payback
picture
Так
что
поставь
свой
стакан,
возьми
телефон,
переверни
его
и
сделай
снимок
назло
бывшим
I′ll
send
it
to
my
ex,
I′ll
send
it
to
my
ex
and
send
'em
both
a
text
Я
отправлю
его
своей
бывшей,
я
отправлю
его
своей
бывшей
и
отправлю
им
обоим
сообщение
Saying
we
ain′t
going
home
alone
tonight
Что
мы
сегодня
не
пойдем
домой
одни
Girl,
you
ain't
gotta,
I
ain′t
gotta
go
home
alone
tonight
Детка,
тебе
не
придется,
мне
не
придется
идти
домой
одному
сегодня
Well,
I
ain't
going
home
alone
tonight
Ну,
я
не
пойду
домой
один
сегодня
Girl,
you
ain′t
gotta,
I
ain't
gotta
go
home
alone
tonight
Детка,
тебе
не
придется,
мне
не
придется
идти
домой
одному
сегодня
Baby,
don't
let
me
go
home
alone
Малышка,
не
дай
мне
уйти
домой
одному
Home
alone
tonight
Одному
домой
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.