Eric Fish - Neid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Fish - Neid




Neid
Зависть
Wer hat mein Glück weggetragen?
Кто унес мое счастье?
War es der Wind, der mir als Kind
Был ли то ветер, что в детстве моем
Ins Gesicht geblasen
В лицо мне хлестал,
Mir Narben schlug und Krallen schuf
Шрамы бил и когти растил.
Wo ist die Liebe mir begraben?
Где похоронена моя любовь?
Der tiefe Schnee hat sie verweht
Глубокий снег ее замел,
Als ich der Sünde gab
Когда я греху отдал
Mein Gesicht und meinen Namen
Свое лицо и свое имя.
Und wenn das Leid umgarnt mein Herz
И когда страданье сжимает мне сердце,
Dann umarme ich den Schmerz
Тогда я обнимаю боль,
Und all diese Klagen, die meinen nur eins
И все эти стенания твердят лишь одно:
Ich hasse mein Leben, warum hab' ich nicht deins?
Я ненавижу свою жизнь, почему она не твоя?
Es ist wie ein Fieber, wie das jüngste Gericht
Это как лихорадка, как Страшный суд.
Hasse ich dich? Oder hasse ich mich?
Ненавижу ли я тебя? Или ненавижу себя?
Wer hat mein Leben so zerrissen?
Кто мою жизнь так разорвал?
War es ein Gott, der voller Spott
Был ли то Бог, что полный насмешек
Mich dort hingeworfen
Меня бросил туда,
In Dunkelheit und Einsamkeit
Во тьму и одиночество.
Und wenn das Leid umgarnt mein Herz
И когда страданье сжимает мне сердце,
Dann umarme ich den Schmerz
Тогда я обнимаю боль,
Und all diese Klagen, die meinen nur eins
И все эти стенания твердят лишь одно:
Ich hasse mein Leben, warum hab' ich nicht deins?
Я ненавижу свою жизнь, почему она не твоя?
Es ist wie ein Fieber, wie das jüngste Gericht
Это как лихорадка, как Страшный суд.
Hasse ich dich?
Ненавижу ли я тебя?
Und all diese Klagen, die meinen nur eins
И все эти стенания твердят лишь одно:
Ich hasse mein Leben, warum hab' ich nicht deins?
Я ненавижу свою жизнь, почему она не твоя?
Es ist wie ein Fieber, wie das jüngste Gericht
Это как лихорадка, как Страшный суд.
Hasse ich dich? Oder hasse ich mich?
Ненавижу ли я тебя? Или ненавижу себя?





Writer(s): Eric Fish


Attention! Feel free to leave feedback.