Eric Fish - Staunen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Fish - Staunen




Spät kam der Schnee in diesem Jahr
Поздно выпал снег в этом году
Viel war es nicht
Много было не
Doch wandelte er über Nacht die Welt
Но он изменил мир в одночасье
Und zauberte mir ein Lächeln ins Gesicht
И вызвал у меня улыбку на лице
Verletzlich, unberührt und still
Уязвимый, нетронутый и молчаливый
So lag der Schnee
Так лежал снег
Auf Zehenspitzen schlich ich mich hinein
На цыпочках я пробрался внутрь
Und zauberte einen Engel auf den See
И заколдовал ангела на озере
Später nahm ich deine Hand
Позже я взял тебя за руку
Und ging mit dir zum weißen Strand
И пошел с тобой на белый пляж
Den Engel hast du nicht bemerkt
Ангела ты не заметил
Und wohl auch nicht das zauberhafte Land
И, вероятно, не волшебная страна
Wo ist nur die kleine Träumerin?
Где только маленькая мечтательница?
Sag mir, wo ist das Staunen hin
Скажи мне, где это изумление
Das sich so oft zu uns gesellt?
- Это ты так часто к нам присоединяешься?
Noch gestern warst du wie ein Kind
Еще вчера ты был похож на ребенка
Und jagtest atemlos den Wind
И, затаив дыхание, гонялся за ветром
Und all die kleinen Wunder dieser Welt
И все маленькие чудеса этого мира
Ganz plötzlich war der Frühling da
Внезапно наступила весна
In diesem Jahr
в этом году
Wandelte abermals die Welt
Снова преобразил мир
Und zauberte ihr Blumen in das Haar
И заколдовал ей цветы в волосы
Ich kniete nieder und ich kroch auf grünem Gras
Я опустился на колени и пополз по зеленой траве
Mit meinen Lippen pflückte ich den Duft
Губами я уловил аромат
Und zauberte ihn in dein Lieblingsglas
И зачаровал его в своем любимом стакане
Später saßen wir am Tisch
Позже мы сидели за столом
Der Frühling duftete noch fisch
Весна еще благоухала рыбой
Doch hast du ihn icht mal gesehen
Но ты когда-нибудь видел его
Und wolltest auch nicht mit mir im Grün vergehen
И тоже не хотел уходить со мной в зелени
Wo ist nur die kleine Träumerin?
Где только маленькая мечтательница?
Sag mir, wo ist das Staunen hin
Скажи мне, где это изумление
Das sich so oft zu uns gesellt?
- Это ты так часто к нам присоединяешься?
Noch gestern warst du wie ein Kind
Еще вчера ты был похож на ребенка
Und jagtest atemlos den Wind
И, затаив дыхание, гонялся за ветром
Und all die kleinen Wunder dieser Welt
И все маленькие чудеса этого мира
Ich weiß doch auch, dass heutzutag
Я ведь тоже знаю, что сегодня
Ein jedes Wunder im Quadrat
Каждое чудо в квадрате
Erreichbar ist mit einem Blick
Достижимо с первого взгляда
Mit einem Klick
Одним щелчком мыши
Starr nicht auf diesen Ozean
Не смотри на этот океан
Den man noch nicht mal riechen kann
Которого вы даже не можете почувствовать
Ich will doch nur das Kind in dir zurück
Я просто хочу вернуть ребенка в тебе
Wo ist nur die kleine Träumerin?
Где только маленькая мечтательница?
Sag mir, wo ist das Staunen hin
Скажи мне, где это изумление
Das sich so oft zu uns gesellt?
- Это ты так часто к нам присоединяешься?
Noch gestern warst du wie ein Kind
Еще вчера ты был похож на ребенка
Und jagtest atemlos den Wind
И, затаив дыхание, гонялся за ветром
Und all die kleinen Wunder dieser Welt
И все маленькие чудеса этого мира





Writer(s): Eric Fish


Attention! Feel free to leave feedback.