Eric Fish - Reden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Fish - Reden




Es ist wieder einmal soweit
Это снова то время года
Das Tischtuch ist zerschnitten
Скатерть разрезана
Der Weg von Mund zu Mund nicht weit
Путь из уст в уста недалек
Doch nicht zu überbrücken
Но не преодолевать
Kein warmes Wort
Ни одного теплого слова
Kein weicher Kuss
Без мягкого поцелуя
Einen Schritt nur weg vom letzten Gruß.
Один шаг в сторону от последнего приветствия.
Und ich hasse diesen Spruch
И я ненавижу это высказывание
Dass alles so kommt wie es kommen muss...
Что все идет так, как должно идти...
Lass uns lieber drüber reden
Давай лучше поговорим об этом
Was es ist dass Du vermisst
Что это такое, по чему ты скучаешь
Einfach mal die Augen schließen und genießen
Просто закройте глаза - и наслаждайтесь
Was unser ist
Что является нашим
Die weite Welt ist uns zu klein
Огромный мир слишком мал для нас
Du schläfst auf meinem kissen
Ты спишь на моей подушке,
Man muss auch mal alleine sein
Тебе тоже нужно побыть одному
Um sich dann zu vermissen
Чтобы потом скучать по себе.
Kein warmes Wort
Ни одного теплого слова
Kein weicher Kuss
Без мягкого поцелуя
Einen Schritt nur noch zum letzten Gruß
Еще один шаг до последнего приветствия
Doch ich hasse diesen Spruch
Но я ненавижу это высказывание
Dass alles so kommt wie es kommen muss...
Что все идет так, как должно идти...
Am Ende bricht sich Zorn die Bahn
В конце концов, гнев разрывает себе путь
Das ist die Zeit zu zeigen
Это время, чтобы показать
Das man alles doch bereden kann
В конце концов, обо всем можно поговорить
Es schweigen nur die Feigen
Молчат только трусливые
Ein warmes Wort
Теплое слово
Ein weicher Kuss
Мягкий поцелуй
Das ist es was man lernen muss
Это то, чему нужно научиться
Und hat mans dann gewagt
И осмелился ли человек тогда
Dann ist auch alles gesagt!
Тогда тоже все сказано!
Lass uns einfach drüber reden...
Давай просто поговорим об этом...





Writer(s): Eric Fish, Gerit Hecht


Attention! Feel free to leave feedback.