Lyrics and translation Eric Fish - Schneewittchen
Schneewittchen,
was
siehst
du
schon
Белоснежка,
что
ты
уже
видишь
Von
einem
Zwerg
wie
mir?
От
такого
гнома,
как
я?
Dein
Blick
geht
über
meinen
Scheitel
hin!
Твой
взгляд
скользит
по
моей
макушке!
Schneewittchen,
was
weißt
du
schon
Белоснежка,
что
ты
уже
знаешь
Von
einem
Zwerg
wie
mir?
От
такого
гнома,
как
я?
Du
siehst
nur
nicht,
wie
groß
ich
wirklich
bin
-
Ты
просто
не
видишь,
какой
я
на
самом
деле
большой
-
Weil
ich
vor
Dir
im
Boden
versink'.
Потому
что
я
тону
в
земле
перед
тобой.
Wie
Rabenschwingen
schwarz
Dein
Haar,
Как
вороны
размахивают
черными
волосами,
Die
Haut
wie
Schnee,
Dein
Mund
blutrot.
Кожа
как
снег,
рот
кроваво-красный.
Ein
kleiner
Tod
ist
alles,
was
ich
mir
wünsch.
Маленькая
смерть
- это
все,
чего
я
желаю.
Doch
bleibt
mir
nur
der
Hohn
-
Но
мне
остается
только
посмеяться
-
Weil
ich
so
farblos
bin.
Потому
что
я
такой
бесцветный.
Ich
sammle
jedes
Haar
von
Dir
Я
собираю
каждый
волосок
от
тебя
Und
flechte
mir
ein
festes
Seil
daraus.
И
заплести
мне
из
него
прочную
веревку.
Gemacht,
um
dich
an
mich
zu
binden,
nur
Сделано,
чтобы
привязать
тебя
ко
мне,
просто
Damit
du
meinen
Herzschlag
spürst,
Чтобы
ты
почувствовал
мое
сердцебиение,
Der
Dich
in
meine
Nähe
führt.
Который
приведет
тебя
ко
мне.
Gebunden
an
mich
stehst
du
nun
Привязанный
ко
мне,
ты
теперь
стоишь
Ganz
nah
bei
mir
und
hast
doch
nur
Hohn.
Совсем
близко
от
меня
и
только
посмеивался.
Den
Apfel
der
Erkenntnis
reich
ich
Dir,
Яблоком
познания
я
даю
тебе,
Wir
spielen
Sündenfall.
Мы
играем
в
грехопадение.
Den
jetzt
gehörst
Du
endlich
mir.
Теперь
ты,
наконец,
принадлежишь
мне.
Nun
lass
uns
gehen,
uns
verstehn,
А
теперь
пойдем,
разберемся,
Uns
liegend
in
die
Augen
sehn,
Глядя
нам
в
глаза,
лежа,
Nicht
größer
und
nicht
kleiner
einer.
Не
больше
и
не
меньше
одного.
Schneewittchen,
was
siehst
Du
Белоснежка,
что
ты
видишь
Nun
von
einem
Zwerg
wie
mir?
Теперь
от
такого
гнома,
как
я?
Kein
Blick
geht
über
meinen
Scheitel
hin!
Ни
один
взгляд
не
проходит
через
мою
макушку!
Schneewittchen,
was
weißt
Du
nun
Белоснежка,
что
ты
теперь
знаешь
Von
einem
Zwerg
wie
mir?
От
такого
гнома,
как
я?
Nun
siehst
Du,
wie
groß
ich
wirklich
bin
-
Теперь
вы
видите,
какой
я
на
самом
деле
большой
-
Weil
Du
vor
mir
im
Boden
versinkst.
Потому
что
ты
тонешь
в
земле
передо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zwilling
date of release
11-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.