Eric Fish - Vergebung - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eric Fish - Vergebung




Vergebung
Forgiveness
Schwarzer Vogel Furcht
Black bird of dread
Fliegt zu mir ans Totenbett
Flies to me on my deathbed
Schlägt mir seinem Schnabel
Pecking with its beak
Post für mich ans schwarze Brett.
Mail for me on a bulletin board.
Setzt sich an mein Fenster
Perches on my window
Starrt mit düstrem gelbem Blick
Staring with a gloomy yellow gaze
Lässt mich heut nicht sterben
Will not let me die today
Hält mich noch zurück.
Still holds me back.
Steigen früh die Nebel raunen sie die Namen
As the morning mist rises, they whisper the names
Aller die versammelt sind
Of all who are gathered
Steigen früh die Nebel raunen sie die Namen
As the morning mist rises, they whisper the names
Aller die heut kamen.
Of all who came today.
Muss die Briefe lesen
Must read the letters
Langsam alle Blatt für Blatt
Slowly, page by page
Bis mir die Schuld vergeben
Until my guilt is forgiven
Ein jeder der geschrieben hat.
By everyone who has written.
Steigen früh die Nebel raunen sie die Namen
As the morning mist rises, they whisper the names
Aller die versammelt sind
Of all who are gathered
Steigen früh die Nebel raunen sie die Namen
As the morning mist rises, they whisper the names
Aller die heut kamen.
Of all who came today.
Entzünden dann ein Feuer
Then light a fire
Beim ersten Sonnenlicht
At first sunlight
Verbrennen alle Briefe
Burn all the letters
Halten nicht Gericht.
Do not hold court.
Wenden sich und gehen
They turn and leave
Bleibt ja nun kein Rest
There is nothing left
Schwarzer Vogel Furcht
Black bird of dread
Mein Totenbett verlässt.
Leaves my deathbed.
Steigen nun die Nebel raunen sie die Namen
As the morning mist rises, they whisper the names
Aller die heut kamen
Of all who came today
Fliehen nun die Nebel rufen sie die Namen
As the morning mist flees, they call the names
Aller die Vergaben.
Of all who forgave.





Writer(s): Carmen Winter, Eric Fish, Gerit Hecht


Attention! Feel free to leave feedback.