Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weeping Song - Live
Klagelied - Live
Go
son,
go
down
to
the
water
Geh,
Sohn,
geh
hinunter
zum
Wasser
And
see
the
women
weeping
there
Und
sieh
die
Frauen
dort
weinen
Then
go
up
into
the
mountains
Dann
geh
hinauf
in
die
Berge
The
men,
they
are
weeping
too
Die
Männer,
sie
weinen
auch
Father,
why
are
all
the
women
weeping?
Vater,
warum
weinen
all
die
Frauen?
They
are
weeping
for
their
men
Sie
weinen
um
ihre
Männer
Then
why
are
all
the
men
there
weeping?
Warum
weinen
dann
all
die
Männer
dort?
They
are
weeping
back
at
them
Sie
weinen
ihretwegen
zurück
This
is
a
weeping
song
Dies
ist
ein
Klagelied
A
song
in
which
to
weep
Ein
Lied
zum
Weinen
While
all
the
men
and
women
sleep
Während
all
die
Männer
und
Frauen
schlafen
This
is
a
weeping
song
Dies
ist
ein
Klagelied
But
i
won't
be
weeping
long
Aber
ich
werde
nicht
lange
weinen
Father,
why
are
all
the
children
weeping?
Vater,
warum
weinen
all
die
Kinder?
They
are
merely
crying
son
Sie
schreien
nur,
Sohn
O,
are
they
merely
crying,
father?
Oh,
schreien
sie
nur,
Vater?
Yes,
true
weeping
is
yet
to
come
Ja,
das
wahre
Weinen
kommt
erst
noch
This
is
a
weeping
song
Dies
ist
ein
Klagelied
A
song
in
which
to
weep
Ein
Lied
zum
Weinen
While
all
the
men
and
women
sleep
Während
all
die
Männer
und
Frauen
schlafen
This
is
a
weeping
song
Dies
ist
ein
Klagelied
But
i
won't
be
weeping
long
Aber
ich
werde
nicht
lange
weinen
O
father
tell
me,
are
you
weeping?
Oh
Vater,
sag
mir,
weinst
du?
Your
face
seems
wet
to
touch
Dein
Gesicht
fühlt
sich
nass
an
O
then
i'm
so
sorry,
father
Oh,
dann
tut
es
mir
so
leid,
Vater
I
never
thought
i
hurt
you
so
much
Ich
dachte
nie,
dass
ich
dich
so
sehr
verletzt
habe
This
is
a
weeping
song
Dies
ist
ein
Klagelied
A
song
in
which
to
weep
Ein
Lied
zum
Weinen
While
we
rock
ourselves
to
sleep
Während
wir
uns
in
den
Schlaf
wiegen
This
is
a
weeping
song
Dies
ist
ein
Klagelied
But
i
won't
be
weeping
long
Aber
ich
werde
nicht
lange
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.