Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Believe in Me
Glaubst du an mich
She
was
workin'
everyday
down
the
street
Sie
arbeitete
jeden
Tag
die
Straße
runter
Selling
flowers
Verkaufte
Blumen
Pretending
she
was
blind
Tat
so,
als
wäre
sie
blind
So
I
said,
"Won't
you
please
believe
me
Also
sagte
ich:
"Bitte
glaub
mir
doch
Instead
of
running
'round
and
Anstatt
herumzurennen
und
Laughing
all
the
time?"
Die
ganze
Zeit
zu
lachen?"
She
was
five
foot
four
and
lonely
Sie
war
eins
sechzig
groß
und
einsam
As
she
walked
into
my
room
Als
sie
in
mein
Zimmer
kam
"So
this
is
where
you
stay"
"Hier
wohnst
du
also"
But
when
I
tried
to
tell
her
Aber
als
ich
versuchte,
ihr
zu
erzählen
About
these
lonely
walls
Von
diesen
einsamen
Wänden
There
was
nothing
Gab
es
nichts
I
could
say
Was
ich
sagen
konnte
Do
you
believe
in
me
Glaubst
du
an
mich
I'm
yours
you're
mine
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
And
though
you
refuse
to
see
Und
obwohl
du
dich
weigerst
zu
sehen
I'll
be
behind
Werde
ich
hinter
dir
sein
Anyday
and
anyway
another
rain
had
to
come
Jeden
Tag
und
sowieso
musste
ein
anderer
Regen
kommen
And
it
got
to
me
as
well
Und
er
erwischte
auch
mich
When
your
losing
what
you
came
for
Wenn
du
verlierst,
wofür
du
ursprünglich
gekommen
bist
In
the
first
place
it
gets
fogged
Wird
es
neblig
Believe
me,
I
can
tell(I
can
tell)
Glaub
mir,
ich
kann
es
sagen
(Ich
kann
es
sagen)
So
I
slip
into
my
lonely
room
Also
schleiche
ich
mich
in
mein
einsames
Zimmer
And
saying
to
myself
Und
sage
zu
mir
selbst
It
doesn't
matter
if
I
fall
Es
macht
nichts,
wenn
ich
falle
But
then
I
heard
some
noises
at
my
door
and
far
away
Aber
dann
hörte
ich
Geräusche
an
meiner
Tür
und
weit
entfernt
There
was
somebody(somebody
who
shouted)
War
jemand
(jemand,
der
rief)
Do
you
believe
in
me
Glaubst
du
an
mich
I'm
yours,
you're
mine
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
And
though
you
refuse
to
see
Und
obwohl
du
dich
weigerst
zu
sehen
I'll
be
behind
you
Werde
ich
hinter
dir
sein
Do
you
believe
in
me
Glaubst
du
an
mich
I'm
yours,
you're
mine
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
And
though
you
refuse
to
see
Und
obwohl
du
dich
weigerst
zu
sehen
I'll
be
behind
you
Werde
ich
hinter
dir
sein
Do
you
want
to
find
(do
you
want
to)
Willst
du
finden
(willst
du)
I'll
be
hearing
you
someday
say
Ich
werde
dich
eines
Tages
sagen
hören
Do
you
want
my
love
Willst
du
meine
Liebe
Do
you
want
my
love
Willst
du
meine
Liebe
She
was
workin'
everyday
down
the
street
Sie
arbeitete
jeden
Tag
die
Straße
runter
Selling
flowers
Verkaufte
Blumen
Pretending
she
was
blind
Tat
so,
als
wäre
sie
blind
So
I
said
won't
you
please
believe
me
Also
sagte
ich:
"Bitte
glaub
mir
doch
Instead
of
running
'round
and
Anstatt
herumzurennen
und
Laughing
all
the
time
Die
ganze
Zeit
zu
lachen"
(Somebody
who
shouted)
(Jemand,
der
rief)
Do
you
believe
in
me
Glaubst
du
an
mich
I'm
yours
you're
mine
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
And
though
you
refuse
to
see
Und
obwohl
du
dich
weigerst
zu
sehen
I'll
be
behind
you
Werde
ich
hinter
dir
sein
Do
you
believe
in
me
Glaubst
du
an
mich
I'm
yours
you're
mine
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
And
though
you
refuse
to
see
Und
obwohl
du
dich
weigerst
zu
sehen
I'll
be
behind(behind)
Werde
ich
dahinter
sein
(dahinter)
Do
you
believe
in
me
Glaubst
du
an
mich
I'm
yours
you're
mine(you're
mine)
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
(du
bist
mein)
And
though
you
refuse
to
see
Und
obwohl
du
dich
weigerst
zu
sehen
I'll
be
behind
you
Werde
ich
hinter
dir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Gadd
Attention! Feel free to leave feedback.