Lyrics and translation Eric Hirshberg - Good Morning (feat. Dave Koz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning (feat. Dave Koz)
Доброе утро (при участии Дэйва Коза)
Good
morning,
sunlight
Доброе
утро,
солнечный
свет,
Streaming
through
the
trees
and
the
leaves
Льешься
сквозь
деревья
и
листья.
Good
morning,
pain
Доброе
утро,
боль,
I
see
you're
still
in
my
knees
Я
вижу,
ты
все
еще
в
моих
коленях.
Good
morning,
Love
Доброе
утро,
любовь,
I'm
glad
you're
still
here,
another
year
Я
рад,
что
ты
все
еще
здесь,
еще
один
год.
Good
morning,
hope
Доброе
утро,
надежда,
I'm
glad
you
talked
some
sense
into
fear
Я
рад,
что
ты
вразумил
страх.
Good
morning,
deep
breath
Доброе
утро,
глубокий
вдох,
Long
stretch
and
unfinished
sketch
Долгая
растяжка
и
незаконченный
эскиз.
Good
morning,
Dad's
voice
Доброе
утро,
голос
папы,
I
heard
you
last
night
in
my
dreams
Я
слышал
тебя
прошлой
ночью
во
сне,
And
it
seemed
so
real
it
made
me
feel
like
you
were
here
И
это
казалось
таким
реальным,
что
я
чувствовал,
будто
ты
здесь,
And
you
could
hear
me
when
I'm
talking
to
you
И
ты
мог
слышать
меня,
когда
я
говорю
с
тобой.
And
since
you've
been
gone
I
go
along
to
get
along
И
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало,
я
живу,
чтобы
жить,
But
I
don't
know
where
I
belong
anymore
Но
я
больше
не
знаю,
где
мое
место.
I'm
really
not
sure
Я
действительно
не
уверен.
Good
morning,
patience
Доброе
утро,
терпение,
I
lost
you
yesterday,
along
the
way
Я
потерял
тебя
вчера
по
пути.
I
like
myself
better
when
I
don't
forget
or
ignore
you
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
я
не
забываю
о
тебе
и
не
игнорирую.
Good
morning,
gratitude
Доброе
утро,
благодарность,
My
attitude's
changing
Мое
отношение
меняется.
I'm
rearranging
the
thoughts
in
my
mind
Я
меняю
мысли
в
своей
голове
To
the
kind
that
might
do
me
some
good
На
те,
которые
могут
принести
мне
пользу.
When
I
meditate
it
might
exacerbate
that
I
procrastinate
Когда
я
медитирую,
это
может
усугубить
мою
склонность
откладывать,
But
it
alleviates
the
pain
I'm
holding
inside
Но
это
облегчает
боль,
которую
я
храню
внутри.
And
I
think
it's
passed,
but
it
never
lasts
И
я
думаю,
что
это
прошло,
но
это
никогда
не
длится
вечно,
'Cause
my
past
still
has
it's
laces
untied
Потому
что
мое
прошлое
все
еще
не
развязано,
And
I
still
can
get
tripped
up
sometimes
И
я
все
еще
могу
иногда
спотыкаться.
So
be
patient
with
me
'cause
I'm
trying
Так
что
будь
терпелива
со
мной,
потому
что
я
стараюсь.
Good
morning,
I'll
never
stop
trying
Доброе
утро,
я
никогда
не
перестану
стараться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Lee Hirshberg
Attention! Feel free to leave feedback.