Lyrics and translation Eric Hirshberg - It's Hard To Be A Human Being
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Hard To Be A Human Being
Тяжело быть человеком
I
asked
a
friend
Я
спросил
у
друга,
Who's
a
little
bit
older
than
me
Который
немного
старше
меня,
Does
it
ever
get
easier?
Становится
ли
когда-нибудь
легче?
Do
you
ever
feel
free?
Чувствуешь
ли
ты
себя
свободным?
He
just
smiled
and
said
Он
лишь
улыбнулся
и
сказал:
I'm
a
little
bit
older
than
you
Я
немного
старше
тебя,
And
I
don't
know
if
this'll
help
И
я
не
знаю,
поможет
ли
это,
But
I
can
tell
you
that
I'm
still
waiting
too
Но
я
могу
сказать
тебе,
что
я
тоже
всё
ещё
жду.
It
isn't
fair
Это
несправедливо,
And
it
isn't
you
И
дело
не
в
тебе,
It's
just
the
right
thing
is
almost
always
Просто
правильное
решение
почти
всегда
The
harder
thing
to
do
Даётся
труднее.
Let
down
your
guard
Опусти
свою
защиту,
You're
just
finally
seeing
Ты
просто
наконец-то
видишь,
That
it's
hard
to
be
a
human
being
Что
быть
человеком
тяжело.
You've
got
scars
У
тебя
есть
шрамы,
But
the
scars
are
freeing
Но
шрамы
дарят
свободу,
'Cause
it's
hard
to
be
a
human
being
Потому
что
быть
человеком
тяжело.
It's
hard
to
sleep
Тяжело
спать,
It's
hard
to
wake
up
too
Тяжело
и
просыпаться,
Sometimes
it's
hard
not
to
lie
Иногда
тяжело
не
лгать,
And
even
harder
just
to
know
what's
true
И
ещё
тяжелее
просто
знать,
что
есть
правда.
It's
hard
to
know
what
you
need
Тяжело
понять,
что
тебе
нужно,
Even
then,
it's
hard
to
find
Даже
тогда,
это
трудно
найти,
It's
even
harder
to
stop
the
voices
Ещё
тяжелее
остановить
голоса,
That
are
always
criticizing
you
in
your
mind
Которые
всегда
критикуют
тебя
в
твоей
голове.
It's
hard
not
knowing
Тяжело
не
знать,
What
happens
after
we
die
Что
происходит
после
смерти,
Sometimes
it's
hard
not
to
laugh
Иногда
тяжело
не
смеяться,
And
sometimes
it's
harder
not
to
cry
А
иногда
тяжелее
не
плакать.
Let
down
your
guard
Опусти
свою
защиту,
You're
just
finally
seeing
Ты
просто
наконец-то
видишь,
That
it's
hard
to
be
a
human
being
Что
быть
человеком
тяжело.
You've
got
scars
У
тебя
есть
шрамы,
But
the
scars
are
freeing
Но
шрамы
дарят
свободу,
'Cause
it's
hard
to
be
a
human
being
Потому
что
быть
человеком
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Lee Hirshberg
Attention! Feel free to leave feedback.