Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Keep Mar-a-Lago But) I Want America Back
(Behalt Mar-a-Lago, aber) Ich will Amerika zurück
It's
a
long
way
to
fall
Es
ist
ein
langer
Weg
zu
fallen
From
where
we
started
from
Von
dort,
wo
wir
angefangen
haben
It's
a
long
way
to
go
Es
ist
ein
langer
Weg
zu
gehen
From
where
we're
starting
now
Von
dort,
wo
wir
jetzt
starten
I
can't
believe
with
the
lies
that
we're
living
through
Ich
kann
nicht
glauben,
mit
den
Lügen,
die
wir
durchleben,
There
aren't
riots
in
the
streets
Dass
es
keine
Aufstände
auf
den
Straßen
gibt
Don't
want
to
have
another
pissed
off
conversation
Ich
will
keine
weiteren
wütenden
Gespräche
führen,
While
we're
getting
something
to
eat
Während
wir
etwas
zu
essen
holen
I'm
scared
that
everything
we've
treasured
all
along
Ich
habe
Angst,
dass
alles,
was
wir
die
ganze
Zeit
geschätzt
haben,
Is
already
gone
Schon
weg
ist
Sick
and
tired
of
of
feeling
uninspired
Ich
habe
es
satt,
mich
uninspiriert
zu
fühlen
This
is
not
how
it's
supposed
to
be
Das
ist
nicht,
wie
es
sein
sollte,
mein
Schatz
Sick
and
tired
of
feeling
righter
Ich
habe
es
satt,
mich
rechter
zu
fühlen
That's
not
enough
for
me
Das
ist
nicht
genug
für
mich
I'm
tired
of
waiting
or
this
pendulum
to
swing
Ich
bin
es
leid,
darauf
zu
warten,
dass
dieses
Pendel
schwingt
We've
gotta
start
pushing
back
Wir
müssen
anfangen,
uns
zu
wehren
Keep
Mar-a-Lago,
but
Behalt
Mar-a-Lago,
aber
I
want
America
back
Ich
will
Amerika
zurück
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
How
fragile
this
all
was
Wie
zerbrechlich
das
alles
war
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
How
fast
we
tore
it
down
Wie
schnell
wir
es
niedergerissen
haben
Don't
want
to
watch
the
news
on
the
TV
tonight
Ich
will
heute
Abend
keine
Nachrichten
im
Fernsehen
sehen
'Cause
I
just
can't
take
anymore
Weil
ich
einfach
nicht
mehr
kann
Don't
want
to
listen
to
anymore
justifications
Ich
will
keine
weiteren
Rechtfertigungen
mehr
hören
'Cause
we've
heard
them
all
before
Weil
wir
sie
alle
schon
gehört
haben
I'm
scared
that
everything
we're
fighting
to
escape
from
Ich
habe
Angst,
dass
alles,
wovor
wir
zu
fliehen
versuchen,
Is
what
we've
become
Das
ist,
was
wir
geworden
sind
Sick
and
tired
of
of
feeling
uninspired
Ich
habe
es
satt,
mich
uninspiriert
zu
fühlen
This
is
not
how
it's
supposed
to
be
Das
ist
nicht,
wie
es
sein
sollte,
Liebling
Sick
and
tired
of
feeling
righter
Ich
habe
es
satt,
mich
rechter
zu
fühlen
That's
not
enough
for
me
Das
ist
nicht
genug
für
mich
I'm
tired
of
waiting
for
this
pendulum
to
swing
Ich
bin
es
leid,
darauf
zu
warten,
dass
dieses
Pendel
schwingt
We've
gotta
start
pushing
back
Wir
müssen
anfangen,
uns
zu
wehren
Keep
Mar-a-Lago,
but
Behalt
Mar-a-Lago,
aber
I
want
America
back
Ich
will
Amerika
zurück
Sick
and
tired
of
of
feeling
uninspired
Ich
habe
es
satt,
mich
uninspiriert
zu
fühlen
This
is
not
how
it's
supposed
to
be
Das
ist
nicht,
wie
es
sein
sollte,
meine
Süße
Sick
and
tired
of
feeling
righter
Ich
habe
es
satt,
mich
rechter
zu
fühlen
That's
not
enough
for
me
Das
ist
nicht
genug
für
mich
I'm
tired
of
waiting
for
this
pendulum
to
swing
Ich
bin
es
leid,
darauf
zu
warten,
dass
dieses
Pendel
schwingt
We've
gotta
start
pushing
back
Wir
müssen
anfangen,
uns
zu
wehren
Keep
Mar-a-Lago,
but
Behalt
Mar-a-Lago,
aber
I
want
America
back
Ich
will
Amerika
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Hirshberg
Attention! Feel free to leave feedback.