Lyrics and translation Eric King - The Greatest
From
the
bottom
of
my
heart,
I
will
complete
this
mission
От
всего
сердца,
я
выполню
эту
миссию
Stuntin'
on
Noah's
Ark,
I
need
at
least
2 bitches
Выпендриваюсь
на
Ноевом
ковчеге,
мне
нужно
как
минимум
две
красотки
From
the
bottom
of
my
heart,
I
will
pray
for
forgiveness
От
всего
сердца,
я
буду
молить
о
прощении
I'm
the
greatest
of
all,
nothing
left
to
say.
Let's
get
it
Я
величайший
из
всех,
нечего
больше
сказать.
Погнали
Till
the
day
I
die,
I
will
rise
До
дня
моей
смерти,
я
буду
подниматься
I'm
a
giant,
Kobe
Bryant
of
his
time
Я
гигант,
Коби
Брайант
своего
времени
Still
a
child
in
disguise
Все
еще
ребенок
в
маске
Growing
older,
heart
growing
colder
Становлюсь
старше,
сердце
становится
холоднее
Realest
nigga
ever
from
the
world
on
his
shoulders
Самый
настоящий
нигга
в
мире
с
миром
на
плечах
Know
what,
I'm
like
Noah
Знаешь
что,
я
как
Ной
God
chose
me
for
this
mission
now
I'm
blowin'
up
Бог
выбрал
меня
для
этой
миссии,
теперь
я
взрываюсь
617
on
his
shoulders
617
на
его
плечах
Gametime,
fadeaway,
flexin',
it's
over
Игровое
время,
бросок
из-за
спины,
выпендриваюсь,
всё
кончено
From
the
bottom
of
my
heart,
I
will
complete
this
mission
От
всего
сердца,
я
выполню
эту
миссию
Stuntin'
on
Noah's
Ark,
I
need
at
least
2 bitches
Выпендриваюсь
на
Ноевом
ковчеге,
мне
нужно
как
минимум
две
красотки
From
the
bottom
of
my
heart,
I
will
pray
for
forgiveness
От
всего
сердца,
я
буду
молить
о
прощении
I'm
the
greatest
of
all,
time
for
you
to
see
my
vision
Я
величайший
из
всех,
время
тебе
увидеть
мое
видение
The
great
test
Великое
испытание
I'm
the
greatest
Я
величайший
Heavy
the
head
that
wears
the
crown
Тяжела
голова,
которая
носит
корону
Didn't
want
me
then,
bet
they
want
me
now
Не
хотели
меня
тогда,
держу
пари,
что
хотят
сейчас
Bet
ya
life
on
it,
stake
my
life
on
it
Поставь
на
это
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
это
Life
is
light
flaunted
like
the
mic
haunted
Жизнь
– это
легкий
блеск,
выставляемый
напоказ,
как
преследуемый
микрофон
Space
Jam
11
Moonwalk,
huh
"Космический
джем"
11
лунная
походка,
а?
Jackson
and
Jordan
Джексон
и
Джордан
Like
2 MJs
dawg,
motherfucker
we
on
it
Как
два
MJ,
чувак,
черт
возьми,
мы
в
деле
Stay
spittin'
comets
Продолжаю
плеваться
кометами
Flow
is
just
retarded
Флоу
просто
отсталый
I
am
the
God
bitch,
of
all
it
Я
Бог,
сука,
всего
этого
MC,
sense
me,
lend
me
your
ears,
no
fear
МС,
почувствуй
меня,
одолжи
мне
свои
уши,
без
страха
Peer
through
light-years,
regardless
(whoa)
Вглядись
сквозь
световые
года,
несмотря
ни
на
что
(вау)
Where
my
motherfuckin'
squadrons
(whoa)
Где
мои
чертовы
эскадроны
(вау)
Heir
to
the
throne,
musical
chair
zone
Наследник
трона,
зона
музыкальных
стульев
Heir
apparent,
apparently
the
heir
Настоящий
наследник,
очевидно,
наследник
For,
this
rap
game
a
Game
of
Thrones
Ведь
эта
рэп-игра
– "Игра
престолов"
From
the
bottom
of
my
heart,
I
will
complete
this
mission
От
всего
сердца,
я
выполню
эту
миссию
Stuntin'
on
Noah's
Ark,
I
need
at
least
2 bitches
Выпендриваюсь
на
Ноевом
ковчеге,
мне
нужно
как
минимум
две
красотки
From
the
bottom
of
my
heart,
I
will
pray
for
forgiveness
От
всего
сердца,
я
буду
молить
о
прощении
I'm
the
greatest
of
all,
time
for
you
to
see
my
vision
Я
величайший
из
всех,
время
тебе
увидеть
мое
видение
Time
for
you
to
see
Время
тебе
увидеть
Truly
believe
in
me
По-настоящему
поверить
в
меня
Mejor
de
todo
Лучший
из
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Pina
Album
Fighter
date of release
15-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.