Lyrics and translation Eric Kwok - Number Nine / Da Zhe Ai Ye
Number Nine / Da Zhe Ai Ye
Номер девять / Da Zhe Ai Ye
通宵
排到門口
Ночная
очередь
до
порога,
就似要放榜
公佈你男友
限額多麼的罕有
Словно
объявление
оценок,
где
объявят,
что
твой
парень
— редкий
экземпляр.
即使
排到第九
Даже
если
я
буду
девятым
в
очереди,
若我也上榜
榜尾也就夠
從不介意落後
Если
я
попаду
в
список,
даже
последнее
место
сойдёт.
Меня
не
волнует
отставание.
被愛得不夠
被疼得不夠
Пусть
меня
любят
недостаточно,
пусть
лелеют
недостаточно,
但冠軍恐怕
卻恨不到這份自由
Но
чемпион,
боюсь,
не
познает
такой
свободы.
被抱得不夠
被吻得不夠
Пусть
меня
обнимают
недостаточно,
пусть
целуют
недостаточно,
但我不必
太內疚
Но
мне
не
стоит
об
этом
переживать.
約會過某某
共你一手交一手
Встречи
с
кем-то,
с
тобой
рука
об
руку.
平日無事
我有我食漢堡飽
В
обычный
день
я
ем
свой
гамбургер,
平日無事
你有你練金鐘罩
В
обычный
день
ты
практикуешь
свой
железный
кулак,
平日無事
你我見面就嗌交
В
обычный
день
мы
встречаемся
и
ругаемся,
鬥氣定花槍
太混淆
То
ли
дуемся,
то
ли
флиртуем,
всё
так
запутано.
平日無事
我有我讀電腦科
В
обычный
день
я
изучаю
программирование,
平日無事
你有你唸經修課
В
обычный
день
ты
медитируешь
и
учишься,
平日無事
你見我面就發火
В
обычный
день
ты
злишься,
когда
видишь
меня,
唔知嬲邊鬼個
Непонятно,
на
кого
именно.
不想
越叫越走
若你有我心飛個吻就夠
Не
хочу
просить
всё
больше
и
больше.
Если
ты
думаешь
обо
мне,
то
достаточно
лишь
поцелуя.
十指都不必緊扣
Не
нужно
сжимать
мои
пальцы.
喜歡
排到第九
Мне
нравится
быть
девятым
в
очереди.
若怕冷怕黑
需要個男友
由一至八待侯
Если
ты
боишься
холода
и
темноты,
если
тебе
нужен
парень,
то
с
первого
по
восьмое
место
ждут
тебя.
被愛得不夠
被疼得不夠
Пусть
меня
любят
недостаточно,
пусть
лелеют
недостаточно,
但冠軍恐怕
卻恨不到這份自由
Но
чемпион,
боюсь,
не
познает
такой
свободы.
被抱得不夠
被吻得不夠
Пусть
меня
обнимают
недостаточно,
пусть
целуют
недостаточно,
但我不必
太內疚
Но
мне
не
стоит
об
этом
переживать.
約會過某某
共你一手交一手
Встречи
с
кем-то,
с
тобой
рука
об
руку.
情願你話
抱抱我
就放我走
Лучше
скажи,
обними
меня
и
отпусти.
情願你話
愛愛我
就很足夠
Лучше
скажи,
что
любишь
меня,
и
этого
достаточно.
如若你話
最愛我
亦怕接受
Если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
больше
всего,
я
боюсь
принять
это.
怕以後
不准再夜遊
Боюсь,
что
потом
мне
нельзя
будет
гулять
по
ночам.
情願你話
吻吻我
就放我走
Лучше
скажи,
поцелуй
меня
и
отпусти.
情願你話
算愛我
但僅僅夠
Лучше
скажи,
что
любишь
меня,
но
этого
едва
хватает.
情願對落
有數百萬個對手
Лучше
пусть
будут
миллионы
соперников,
我亦勉強
是入流
Я
всё
равно
буду
в
струе.
今天相戀不夠
做對親一點的好友
Сегодняшней
любви
недостаточно,
давай
будем
лучшими
друзьями.
位置可搶攻
可死守
佔據有利地頭
За
позицию
можно
бороться,
её
можно
защищать,
занимать
выгодные
места.
假使一天玩夠
讓我靜靜交出所有
Если
однажды
наиграешься,
позволь
мне
спокойно
отдать
тебе
всё.
做你哈巴狗
俾俾手
攀上最後九級補救
Быть
твоим
верным
псом,
протягивать
лапу,
взобраться
на
последние
девять
ступеней,
чтобы
всё
исправить.
想Honey起勢折磨我
想Honey搣我個鼻哥
Хочу,
чтобы
ты
мучила
меня,
моя
хорошая,
хочу,
чтобы
ты
щипала
меня
за
нос.
想Honey只會對住我先會咁肉緊想打我
Хочу,
чтобы
ты
была
такой
нежной
только
со
мной,
чтобы
тебе
хотелось
меня
ударить.
想Honey呢世折磨我
啲公仔膠布我預左
Хочу,
чтобы
ты
мучила
меня
всю
жизнь,
моя
хорошая,
я
готов
к
твоим
пластырям.
打開啱手勢
無第個
Откройся
навстречу
моим
рукам,
больше
ни
для
кого.
呢世以後
只准打我
Всю
оставшуюся
жизнь
бей
только
меня.
平日無事
我有我食漢堡飽
В
обычный
день
я
ем
свой
гамбургер,
平日無事
你有你練金鐘罩
В
обычный
день
ты
практикуешь
свой
железный
кулак,
平日無事
你我見面就嗌交
В
обычный
день
мы
встречаемся
и
ругаемся,
鬥氣定花槍
太混淆
То
ли
дуемся,
то
ли
флиртуем,
всё
так
запутано.
平日無事
我有我讀電腦科
В
обычный
день
я
изучаю
программирование,
平日無事
你有你唸經修課
В
обычный
день
ты
медитируешь
и
учишься,
平日無事
你見我面就發火
В
обычный
день
ты
злишься,
когда
видишь
меня,
唔知嬲邊鬼個
Непонятно,
на
кого
именно.
平日無事
我有我食漢堡飽
В
обычный
день
я
ем
свой
гамбургер,
平日無事
你見我面就發火
В
обычный
день
ты
злишься,
когда
видишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.