Lyrics and translation Eric Kwok - 好得閒 Demo: Strange Days
好得閒 Demo: Strange Days
Хорошо быть свободным Demo: Странные дни
望著了冷巷那漆油
撲落
Смотрю
на
краску
в
холодном
переулке,
она
облупилась,
澄藍淡白襯托質感
厚薄
Голубой
и
белый
оттеняют
текстуру,
толстую
и
тонкую.
如牆上人像但眼睛
竟起角
Как
портрет
на
стене,
но
глаза
странно
изогнуты,
古怪如畢加索
Странно,
как
у
Пикассо.
望著每隻螞蟻奔走
發現
Наблюдаю
за
каждым
муравьём,
что
спешит,
и
замечаю,
原來若是碰見都親
個面
Что
они
целуются
при
встрече,
沿途互贈食物氣息
的曲線
Делятся
друг
с
другом
ароматами
еды,
словно
рисуя
линии,
非有閒怎可見
Разве
заметишь
такое,
если
не
будешь
ничем
занят?
人每日有事幹先得到認同
Люди
получают
признание,
только
если
заняты
делом,
無數事幹或者只得兩種
Но
все
эти
бесчисленные
дела
сводятся
к
двум
вещам:
除了賺錢便撫摸所愛面容
Зарабатывать
деньги
или
ласкать
лицо
любимой,
上進心塞滿空檔
何謂有空
Честолюбие
заполняет
всё
свободное
время.
Что
значит
быть
свободным?
找不到事忙
為何便要不安
Если
нечем
заняться,
то
почему
это
должно
вызывать
тревогу?
書本要亂看
無聊才是健康
Читать
книги
без
разбора
– вот
что
на
самом
деле
полезно.
假使每事忙
住豪宅也冤枉
Если
ты
всегда
занят,
то
зачем
тебе
роскошный
дом?
海景再浩壯
沒時候細心看
Даже
если
вид
на
море
великолепен,
у
тебя
нет
времени
им
любоваться.
心胸放下價值
全日也開放
Освободи
своё
сердце
от
всего
наносного,
и
каждый
твой
день
будет
наполнен.
若渡假也要兩顆心配合
Даже
в
отпуске
нужно,
чтобы
ваши
сердца
бились
в
унисон.
為何用盡每秒追趕
購物
Зачем
тратить
каждую
секунду
на
погоню
за
покупками?
沿途無無謂謂逛街
先高貴
Зачем
бесцельно
бродить
по
магазинам,
стремясь
к
роскоши?
心有限空位
想美食多枉費
В
твоём
сердце
так
мало
места,
зачем
тратить
его
на
мысли
о
еде?
人每日有事幹先得到認同
Люди
получают
признание,
только
если
заняты
делом,
無數事幹或者只得兩種
Но
все
эти
бесчисленные
дела
сводятся
к
двум
вещам:
除了賺錢便撫摸所愛面容
Зарабатывать
деньги
или
ласкать
лицо
любимой,
上進心塞滿空檔
何謂有空
Честолюбие
заполняет
всё
свободное
время.
Что
значит
быть
свободным?
找不到事忙
為何便要不安
Если
нечем
заняться,
то
почему
это
должно
вызывать
тревогу?
書本要亂看
無聊才是健康
Читать
книги
без
разбора
– вот
что
на
самом
деле
полезно.
假使每事忙
住豪宅也冤枉
Если
ты
всегда
занят,
то
зачем
тебе
роскошный
дом?
海景再浩壯
沒時候細心看
Даже
если
вид
на
море
великолепен,
у
тебя
нет
времени
им
любоваться.
心胸放下價值
全日也開放
Освободи
своё
сердце
от
всего
наносного,
и
каждый
твой
день
будет
наполнен.
人每日有事幹先得到認同
Люди
получают
признание,
только
если
заняты
делом,
無數事幹或者只得兩種
Но
все
эти
бесчисленные
дела
сводятся
к
двум
вещам:
除了賺錢便撫摸所愛面容
Зарабатывать
деньги
или
ласкать
лицо
любимой,
上進心塞滿空檔
何謂有空
Честолюбие
заполняет
всё
свободное
время.
Что
значит
быть
свободным?
不必每事忙
才能活到心安
Не
нужно
быть
всё
время
чем-то
занятым,
чтобы
обрести
душевное
спокойствие.
不知覺亂看
才能描劃月光
Только
бесцельно
блуждая
взглядом,
можно
разглядеть
лунный
свет.
不刻意扮忙
頓明塵世風光
Перестань
притворяться
занятым,
и
ты
увидишь
истинную
красоту
мира.
捐款到異國
悠閒才有空幹
Пожертвуй
деньги
нуждающимся
в
другой
стране
– только
свободный
человек
способен
на
такое.
不必有大意義
才能夠釋放
Не
нужно
искать
великого
смысла,
чтобы
просто
быть
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.