Eric Leo 108 - 420 - translation of the lyrics into German

420 - Eric Leo 108translation in German




420
420
Bus it bus it baby
Mach's auf, mach's auf, Baby
Bus it bust that dairy air
Mach auf, zeig deine Kehrseite
Till they feel it up in here
Bis sie es hier drin spüren
Thought your momma told you share
Dachte, deine Mama hat dir gesagt, du sollst teilen
And bout the drama, shouldn't care
Und dich nicht um das Drama kümmern
Take a clone and germinate
Nimm einen Klon und lass ihn keimen
Grow it, crop it, light the way
Zieh ihn groß, ernte ihn, mach den Weg frei
Flush it, cut it, trim the leaves
Spül es, schneide es, trimm die Blätter
Buck the bud and bag the shake
Zerbrösle die Knospe und pack den Rest ein
Then chop it, drop it, roll it, lick it
Dann hack es, lass es fallen, dreh es, leck es
Pop that smoke and take a hit
Zünd den Rauch an und nimm einen Zug
Feel euphoric and the tenderness
Fühl die Euphorie und die Zärtlichkeit
Of Mary Jane's substances
Von Mary Janes Substanzen
Got that wax and diamonds
Hab das Wachs und die Diamanten
But the kind you get high with
Aber die Art, von der du high wirst
Like a Marilyn Monroe and Madame Tussaud designed it
Als hätten Marilyn Monroe und Madame Tussaud es entworfen
To smoke, take a toke
Zu rauchen, nimm einen Zug
Get your anxiety under control
Bring deine Angst unter Kontrolle
Relax, take a puff dear
Entspann dich, nimm einen Zug, Süße
It's four twenty somewhere
Irgendwo ist es vier Uhr zwanzig
You know I get it poppin like lickety-split
Du weißt, ich bring's zum Laufen, ganz schnell
Give me that business
Gib mir das Geschäft
And your vision will come in
Und deine Vision wird kommen
I'll lay the rhythm
Ich lege den Rhythmus
Bend the frame
Biege den Rahmen
Til the picture is
Bis das Bild
Engulfed in flames
In Flammen aufgeht
Take the throne
Nimm den Thron
Wear the crown
Trag die Krone
Denounce the system
Verkünde das System
Burn it down
Brenn es nieder
Wait
Warte
Girls think I wanna pet the kitten
Mädchen denken, ich will das Kätzchen streicheln
I mean, I do, but just listen
Ich meine, ich will, aber hör einfach zu
I'm a good country boy that just wanna take ya fishin
Ich bin ein guter Landjunge, der dich einfach nur zum Fischen mitnehmen will
Have a date, get a kiss
Ein Date haben, einen Kuss bekommen
If the chemistry is lit
Wenn die Chemie stimmt
Bus that dairy air
Zeig deine Kehrseite
Till they feel it up in here
Bis sie es hier drin spüren
Thought your momma told you share
Dachte, deine Mama hat dir gesagt, du sollst teilen
And bout the drama, shouldn't care
Und dich nicht um das Drama kümmern
Bus it, bus that dairy air
Mach's auf, zeig deine Kehrseite
Till they feel it up in here
Bis sie es hier drin spüren
Thought your momma told you share
Dachte, deine Mama hat dir gesagt, du sollst teilen
And bout the drama, shouldn't care
Und dich nicht um das Drama kümmern
Take a clone and germinate
Nimm einen Klon und lass ihn keimen
Grow it, crop it, light the way
Zieh ihn groß, ernte ihn, mach den Weg frei
Flush it, cut it, trim the leaves
Spül es, schneide es, trimm die Blätter
Buck the bud and bag the shake
Zerbrösle die Knospe und pack den Rest ein
Then chop it, drop it, roll it, lick it
Dann hack es, lass es fallen, dreh es, leck es
Pop that smoke and take a hit
Zünd den Rauch an und nimm einen Zug
Feel euphoric and the tenderness
Fühl die Euphorie und die Zärtlichkeit
Of Mary Jane's substances
Von Mary Janes Substanzen
Take a clone and germinate
Nimm einen Klon und lass ihn keimen
Grow it, crop it, light the way
Zieh ihn groß, ernte ihn, mach den Weg frei
Flush it, cut it, trim the leaves
Spül es, schneide es, trimm die Blätter
Buck the bud and bag the shake
Zerbrösle die Knospe und pack den Rest ein
Then chop it, drop it, roll it, lick it
Dann hack es, lass es fallen, dreh es, leck es
Pop that smoke and take a hit
Zünd den Rauch an und nimm einen Zug
Feel euphoric and the tenderness
Fühl die Euphorie und die Zärtlichkeit
Of Mary Jane's substances
Von Mary Janes Substanzen
Take a clone and germinate
Nimm einen Klon und lass ihn keimen
Grow it, crop it, light the way
Zieh ihn groß, ernte ihn, mach den Weg frei
Flush it, cut it, trim the leaves
Spül es, schneide es, trimm die Blätter
Buck the bud and bag the shake
Zerbrösle die Knospe und pack den Rest ein
Then chop it, drop it, roll it, lick it
Dann hack es, lass es fallen, dreh es, leck es
Pop that smoke and take a hit
Zünd den Rauch an und nimm einen Zug
Feel euphoric and the tenderness
Fühl die Euphorie und die Zärtlichkeit
Of Mary Jane's substances
Von Mary Janes Substanzen
All these hoes want me, but I'm into masturbation
All diese Schlampen wollen mich, aber ich steh auf Selbstbefriedigung
I tell'em "go fuck yourself," if you wanna imitation
Ich sag ihnen: "Fick dich selbst", wenn du eine Imitation willst
Think of me, and diligently use your imagination
Denk an mich und benutz fleißig deine Fantasie
Cuz I don't give a fuck about your seductive machinations
Denn ich scheiß auf deine verführerischen Machenschaften
But if you feel twitterpated
Aber wenn du dich verliebt fühlst
You can suck me off at 8pm
Kannst du mir um 20 Uhr einen blasen
Everyday, and bring a friend
Jeden Tag, und bring eine Freundin mit
Just try to slide in my DMs
Versuch einfach, in meine DMs zu rutschen
I'll suck and funk you till you cum
Ich werde dich lutschen und ficken, bis du kommst
And then when I'm done I'll get dressed and run
Und wenn ich fertig bin, zieh ich mich an und renne
To the next hoes house
Zum Haus der nächsten Schlampe
Put my duck up in her mouth like
Steck meinen Schwanz in ihren Mund, so wie
Lick it, sip it, swish it, spit it, gargle the dick
Leck ihn, nipp dran, spül ihn, spuck ihn aus, gurgel den Schwanz
Relax your throat and let your tonsils feel on the tip
Entspann deinen Hals und lass deine Mandeln die Spitze spüren
Lick it, sip it, swish it, spit it, gargle the dick
Leck ihn, nipp dran, spül ihn, spuck ihn aus, gurgel den Schwanz
Relax your throat and let your tonsils feel on the tip
Entspann deinen Hals und lass deine Mandeln die Spitze spüren
I said
Ich sagte
Bust that dairy air
Zeig deine Kehrseite
Till they feel it up in here
Bis sie es hier drin spüren
Thought your momma told you share
Dachte, deine Mama hat dir gesagt, du sollst teilen
And bout the drama, shouldn't care
Und dich nicht um das Drama kümmern
Bus it bust that dairy air
Mach's auf, zeig deine Kehrseite
Till they feel it up in here
Bis sie es hier drin spüren
Thought your momma told you share
Dachte, deine Mama hat dir gesagt, du sollst teilen
And bout the drama, shouldn't care
Und dich nicht um das Drama kümmern






Attention! Feel free to leave feedback.