Lyrics and translation Eric Martin - Just What I Needed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just What I Needed
Именно то, что мне было нужно
I
don't
mind
you
comin'
here
Я
не
против,
что
ты
приходишь
сюда
And
wastin'
all
my
time
И
тратишь
всё
моё
время.
'Cause
when
you're
standin'
oh
so
near
Потому
что,
когда
ты
стоишь
так
близко,
I
kinda
lose
my
mind
Я
немного
теряю
рассудок.
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Дело
не
в
духах,
которыми
ты
пользуешься,
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Дело
не
в
лентах
в
твоих
волосах.
I
don't
mind
you
comin'
here
Я
не
против,
что
ты
приходишь
сюда
And
wastin'
all
my
time
И
тратишь
всё
моё
время.
I
don't
mind
you
hangin'
out
Я
не
против,
что
ты
зависаешь
у
меня
And
talkin'
in
your
sleep
И
разговариваешь
во
сне.
It
doesn't
matter
where
you've
been
Неважно,
где
ты
была,
As
long
as
it
was
deep,
yeah
Лишь
бы
это
было
глубоко,
да.
I
always
knew
you'd
marry
well
and
Я
всегда
знал,
что
ты
удачно
выйдешь
замуж,
и
You
look
so
fancy
I
can
tell
Ты
выглядишь
так
шикарно,
я
же
вижу.
I
don't
mind
you
hangin'
out
Я
не
против,
что
ты
зависаешь
у
меня
And
talkin'
in
your
sleep
И
разговариваешь
во
сне.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно,
(Just
what
I
needed)
(Именно
то,
что
мне
было
нужно)
I
needed
someone
to
feed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
нужно
кормить.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно,
(Just
what
I
needed)
(Именно
то,
что
мне
было
нужно)
I
needed
someone
to
bleed
Мне
нужен
был
кто-то,
кто
будет
страдать.
I
don't
mind
you
comin'
here
Я
не
против,
что
ты
приходишь
сюда
And
wastin'
all
my
time
time
И
тратишь
всё
моё
время,
время.
'Cause
when
you're
standin'
oh
so
near
Потому
что,
когда
ты
стоишь
так
близко,
I
kinda
lose
my
mind,
yeah
Я
немного
теряю
рассудок,
да.
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Дело
не
в
духах,
которыми
ты
пользуешься,
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Дело
не
в
лентах
в
твоих
волосах.
I
don't
mind
you
comin'
here
Я
не
против,
что
ты
приходишь
сюда
And
wastin'
all
my
time
И
тратишь
всё
моё
время.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно,
(Just
what
I
needed)
(Именно
то,
что
мне
было
нужно)
I
needed
someone
to
feed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
нужно
кормить.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно,
(Just
what
I
needed)
(Именно
то,
что
мне
было
нужно)
I
needed
someone
to
bleed
Мне
нужен
был
кто-то,
кто
будет
страдать.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно,
(Just
what
I
needed)
(Именно
то,
что
мне
было
нужно)
I
needed
someone
to
feed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
нужно
кормить.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно,
(Just
what
I
needed)
(Именно
то,
что
мне
было
нужно)
I
needed
someone
to
plead
Мне
нужен
был
кто-то,
кто
будет
умолять.
Yeah,
yeah,
so
plead
me
Да,
да,
так
умоляй
меня.
You're
just
what
I
needed
Ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
You're
just
what
I
needed
Ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
Yeah,
you're
just
what
I
needed
Да,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ric Ocasek
Attention! Feel free to leave feedback.